Вы на НеОфициальном сайте факультета ЭиП

На нашем портале ежедневно выкладываются материалы способные помочь студентам. Курсовые, шпаргалки, ответы и еще куча всего что может понадобиться в учебе!
Главная Контакты Карта сайта
 
Где мы?

Реклама


Понятие культуры речи.

Просмотров: 35383 Автор: Angel

Современный русский литературный язык, его  разновидности и стили

Культура речи  представляет собой совокупность и систему коммуникативных качеств речи, то есть тех качеств, которые способствуют незатрудненному и целесообразному использованию языка для общения людей друг с другом. Понятие "культура речи" включает в себя владение нормами литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями, условиями и содержанием речи. Термин "культура речи" используется, с одной стороны, для обозначения конкретного явления социальной и языковой действительности, а с другой – для обозначения науки и учебной дисциплины, которая изучает данное явление. Культура речи тесно связана со стилистикой – наукой о выразительных средствах и функциональных стилях литературного языка.

Литературный язык представляет собой высшую, обработанную форму общенародного (национального) языка. Литературный  язык сначала выступает как книжный язык, пользующийся особым (часто священным) авторитетом, является предметом школьного обучения, получает отражение в грамматиках, словарях и справочниках, т.е. кодифицируется. Литературный язык противопоставляется некодифицированным разновидностям общенародного языка: городскому просторечию, территориальным и социальным диалектам. Эти разновидности языка имеют ограниченные сферы использования, не регулируются нормами и связаны, преимущественно, с устной формой речи.

Литературный язык имеет две формы: устную и письменную. Устная речь – это звучащая речь. Она изначальна и возникла раньше письма. Письменная речь – это графически оформленная речь, которая обращена к отсутствующему. Так как непосредственный собеседник в письменной речи отсутствует, вся информация в ней должна выражаться полно, грамматически развернуто.

Письменная речь не предполагает ни знания читателем (адресатом) ситуации общения, ни речевого контакта, она не располагает средствами мимики, жестов, интонации. Устная речь неподготовленна (спонтанна), письменная речь всегда предполагает подготовку, обдумывание текста.

Современный русский литературный язык используется  в различных сферах общения.

Каждой из этих сфер соответствует особая разновидность литературного языка, которая отличается своими речевыми особенностями и функциями. Данные разновидности называются функциональными стилями. В современном русском литературном языке выделяется четыре функциональных стиля: разговорный, научный, официально-деловой и публицистический.

Каждый из этих стилей может быть представлен как в устной, так и в письменной форме речи. Вместе  с тем  разговорный стиль преимущественно связан с устной формой речи, остальные стили – с письменной.

Язык художественной литературы не входит в систему функциональных стилей современного русского литературного  языка и представляет собой, по определению профессора Л.Ю. Максимова, проекцию национального языка под эстетическим углом зрения на особую плоскость художественной литературы.

В языке художественной литературы обрабатываются, проходят "переплавку" все средства общенародного языка, многие из которых впоследствии получают права "литературного гражданства".

Вопросы:

                         Какую роль играет культура речи в профессиональной подготовке специалистов гуманитарного и технического профиля?

                         Чем отличается  литературный язык от других разновидностей общенародного (национального) языка?

                         В каких формах и разновидностях речи реализуется современный русский литературный язык?

Задания:

Задание 1. Внимательно прочитайте следующие отрывки из трудов выдающихся русских ученых-языковедов. Что показалось вам в их словах самым важным и интересным? Выразите свое отношение к прочитанному.

 

"Русский язык – великий язык великого русского народа. Язык входит  существенным слагаемым в понятие нации. Он служит главнейшим орудием культуры, основным фактором духовного развития нации, ее творчества, национального самосознания. Именно в языке полнейшим образом – и притом в осмыслении самого народа – отпечатлеваются все этапы истории этого народа  от отдаленнейших времен, все ступени, по которым направлялось движение его культуры. Поэтому богатое прошлое народа, интенсивное развитие его культуры – залог богатого и мощного развития самого языка данного народа. Таков именно русский язык. В его силе и богатстве нашли свое выражение длительность пройденного народом исторического процесса и интенсивность культурного развития русской нации во всем течении ее истории" (Академик С. П. Обнорский).

 “Русский литературный язык начал с того, что усвоил себе через посредство средневекового международного языка Восточной Европы – восточной латыни, если так можно сказать, – языка, неудачно называемого церковнославянским, целый арсенал отвлеченных понятий, полученных от греков. Благодать, благодарить, благословение, страсть, отвлечение, наитие, создание  и множество других подобных слов – все это греческое наследие в славянской оболочке…

Но дело не только в этом греческом наследии, а в самой этой “восточной латыни”, в этом церковнославянском языке. Будучи, в противоположность настоящей латыни, в общем понятен всякому русскому человеку, так называемый церковнославянский язык обогатил русский не только багажом отвлеченных понятий и слов, но и бесконечными дублетами, которые сразу создали в русском языке сложную систему синонимических средств выражения:  он всему голова и он глава этого дела; в результате переворота горожане превратились в граждан; разница в годах заставила их жить розно; рожать деть – рождать высокие мысли и т.п.

Если бы русский литературный язык не вырос в атмосфере церковнославянского, то немыслимо было бы то замечательное стихотворение Пушкина “Пророк”, которым мы восторгаемся до сих пор” (Академик Л.В. Щерба).

“Старинное и ходячее понятие о “неправильности” приходится почти совсем устранить из обращения, когда мы исследуем язык великих писателей. Державин, Пушкин, Лермонтов, Тургенев почти не делали “ошибок” в истинном смысле этого слова. Они лишь употребляли формы и обороты, которые не перешли в современный нам язык, или гораздо свободнее пользовались народным языком.

Еще вопрос – что нужно переделывать? – язык ли великих писателей или устарелые и односторонние грамматики, которые его не одобряют. В создании литературного языка талантливые писатели идут впереди, грамматика должна идти вслед за ними” (Профессор В.И. Чернышев).

“Основная и наибольшая часть умения говорить дается в школе. Жизнь мало сравнительно прибавляет к приобретенному в школе. Отсюда понятна колоссальная государственно-культурная роль постановки родного языка в школе как предмета нормативного. Там, где дети усиленно учатся говорить, там взрослые не теряют бесконечного количества времени на отыскание в словесном потоке собеседника основной мысли и не изливают сами таких потоков вокруг своих мыслей, там люди не оскорбляют друг друга на каждом шагу, потому что лучше понимают друг друга, там люди меньше судятся, потому что составляют более ясные контракты и т.д. и т.п. Умение говорить – это то смазочное масло, которое необходимо для всякой культурно-государственной машины и без которого она просто остановилась бы. Если бы для общения людей вообще необходим язык, то для культурного общения необходим как бы язык в квадрате, язык, культивируемый как особое искусство, язык нормируемый” (Профессор А.М. Пешковский).

“Поскольку мы говорим о языке как некоторого рода организованном пространстве, как об активности, проблема культуры языка сводится к тому, овладеть принципами построения различных типов и жанров речи в рамках заданной социальной традиции. Эта проблема на практике будет разрешена тогда, когда каждому члену говорящего коллектива так же будет ясна  разница между лингвистическими средствами, применяемыми в разных языковых жанрах, как это, например, ясно писателю по отношению к литературным родам. Речь устная и письменная, ораторская и разговорная, канцелярская и поэтическая, митинговая и парламентская, докладная записка или указ, беседа с приятелем и дипломатический обмен любезностями, язык в прозе и в стихах – все эти языковые задания вместе с прочими бесчисленными делениями, которые можно продолжить в каждом  из этих видов и подвидов, требуют своих средств выполнения и своей “техники”.

… Сами по себе лингвистические знания не могут воспитывать лингвистического вкуса и лингвистической дисциплины, если они не предваряются общей культурностью  говорящего. Культурность в общем смысле этого слова и является необходимым предварительным условием сознательной любви к языку” (Профессор Г.О. Винокур).

Задание 2. Объясните смысл приведенных высказываний, пословиц и афоризмов:

1. Чтобы речь от речи не разносили, а чтобы речь к речи была (Царь Алексей Михайлович о чтении). 2. Клад со словом кладут, кому дастся, а кому нет (пословица). 3. Слово слову розь: словом Господь мир создал, словом Иуда предал Господа (Вл. Даль). 4. Язык мой враг мой: прежде ума глаголет (Вл. Даль). 5. Язык держи, а сердце в кулак сожми (пословица). 6. Не говори что знаешь, но знай все, что говоришь (пословица). 7. Неясность слов есть признак неясности мысли (Л.Н. Толстой). 8. Язык дан человеку для того, чтобы скрывать свои мысли (Талейран). 9. Не многие могут удержать воду без плотины; и еще менее таких, которые могут удерживать уста невоздержанные (Иоанн Лествичник). 11. Пусть язык твой будет кроток, и никогда не встретится с тобою бесчестие (Исаак Сирин). 12. Оскорбляя словесно другого, ты не заботишься о самом себе (Леонардо да Винчи). 13. Не так речь хороша, что убеждает,  а та, что, убеждая, объединяет (Л.Н. Толстой).

Задание 3. Сопоставьте устный и письменный варианты выражения одной и той же информации. Как влияет ситуация общения на отбор языковых средств, построение высказывания, способ выражения мысли говорящего (пишущего)?

Устный вариант

Письменный вариант

Я в больницу (зуб болит) еду.

Я в больницу еду, потому что болит зуб.

Врач какой-то молодой (защитил диссертацию на мне) лечил-то меня.

Меня лечил молодой врач, который защитил диссертацию; лечил именно потому, что диссертация была на тему, связанную с моей болезнью.

 

(Из книги “Русская разговорная речь”).

Задание 4. Составьте на основе материала, изложенного в таблице, краткий текст выступления. Обратите внимание на средства связи между предложениями. Озаглавьте составленный текст. Сравните ваш заголовок с заголовками товарищей на группе. Какой из них точнее отражает тему текста?

Устная речь

Письменная речь

1. Говорящий и слушающий не только слышат, но и часто видят друг друга.

Пишущий не видит и не слышит того, кому предназначена его речь. Он может лишь мысленно представить себе – более или менее конкретно – будущего читателя.

2. Во многих случаях зависит от реакции слушателей, может изменяться в зависимости от нее.

Не зависит от реакции адресата.

3. Рассчитана  на слуховое восприятие. Устное высказывание может быть буквально воспроизведено только при наличии  специальных технических средств.

Рассчитана на зрительное восприятие. Читатель может повторно перечитывать текст столько раз,  сколько ему потребуется.

4. Говорящий говорит "набело", исправляя по ходу изложения лишь то, что сумеет заметить в процессе речи.

Пишущий может неоднократно возвращаться к написанному, совершенствовать его многократно.

(По пособию О.М. Казарцевой “Культура речевого общения”)

Задание 5. Ознакомьтесь с текстом письма А. Сент-Экзюпери. О каких сторонах устной и письменной речи идет здесь разговор? Почему он обращается к адресату с мягким укором?

Ведь я читаю письма, как заговорщик. Я ищу в них и выражение лица, и интонацию, и улыбку. И прихожу в отчаяние, что не знаю, как произнести: “Погода стоит хорошая”. Это может означать так много! “Идет дождь” – тоже. Это может означать: Как весело! Идет дождь. Идет дождь, а нипочем…”, или “Боже, как вы мне надоели”, или еще “Сама не знаю, зачем вам пишу. Мне нечего вам сказать. Идет дождь”.

Задание 6. А. Прочитайте диалог из пьесы А.Н. Островского “Праздничный сон до обеда”. Что создает здесь впечатление естественной устной речи? Определите, как влияет ситуация общения на характер реплик участников диалога.

Капочка. Ах, не подходите ко мне близко!

Бальзаминов. За что такие немилости-с?

Капочка. Мужчинам доверять никак нельзя.

Бальзаминов. Но я могу себя ограничить-с.

Капочка. Все так говорят; но на деле выходит совсем противное. Я мужчин не виню, для них все легко и доступно; но наша сестра всегда должна опасаться по своей горячности к любви. Ах! Я вас боюсь! Лучше оставьте меня.

Бальзаминов. Какие жестокости для моего сердца!

Капочка. Оставьте, оставьте меня!

Бальзаминов. Умерла моя надежда и скончалася любовь!

Капочка. Ах, для чего только мы рождены с такою слабостью! Мужчина все может над нами… ах!

Бальзаминов. Как же я могу без вашего расположения-с? (Садится возле Капочки).

Капочка. Ах! Что вы со мной сделали!

Бальзаминов. Извините, я был вне себя-с.

Капочка. Что может противиться любви! (Приклоняется к Бальзаминову. Целуются) Навеки!

Б. Ознакомьтесь с замечанием А.Н. Островского по поводу языка его пьес.

«Тон есть импульс. Склад речи, переведенный на слуховой орган, есть тон. Отчего легко учить мои роли?

В них нет противоречия склада с тоном: когда пишу, сам произношу вслух»

В чем проявляется единство “склада” (строения) речи и ее “тона” (интонации) и вышеприведенном диалоге из пьесы “Праздничный сон до обеда”?

Задание 7. Рассмотрите приведенную таблицу. Какие функциональные стили соответствуют выделенным сферам общения в современном русском литературном языке? Какие жанры письменной речи вы еще знаете? Дополните вторую графу таблицы своими примерами.

Сфера общения

Жанры письменной речи

Научная сфера (объяснение и оценка фактов действительности)

Официально-деловая сфера (информирование, инструктирование)

Общественно-политическая сфера (убеждение, влияние на поступки людей)

Статья, реферат, аннотация

 

Расписка, доверенность, заявление

 

Письмо в редакцию, репортаж, интервью

Задание 8. Прочитайте отрывок из рассказа В. Шукшина “Чудик”. Какие слова и выражения из текста, составленного Чудиком, “режут ухо” опытной телеграфистке? Почему? Что является причиной взаимного недопонимания участников диалога? В чем выражается позиция автора? На чьей он стороне?

“В аэропорту Чудик написал телеграмму жене: “Приземлились. Ветка сирени упала на грудь, Милая Груша, меня не забудь. Васятка”. Телеграфистка, строгая, сухая женщина, прочитав телеграмму, предложила: “Составьте иначе. Вы взрослый человек. Не в детсаде” – Почему?” – спросил Чудик. – Я ей всегда так пишу в письмах. Это же моя жена!… Вы, наверное, подумали… - “ В письмах можете писать что угодно, а телеграмма – это вид связи. Это открытый текст”. Чудик переписал. “Приземлились. Все в порядке. Васятка”. Телеграфистка сама исправила два слова: “приземлились” и “Васятка”. Стало: “Долетели, Василий”. – “Приземлились… Вы что, космонавт, что ли?”

–Ну ладно, – сказал Чудик,  Пусть так будет”.

Задание 9. Прочитайте текст, взятый из пособия “Письменная речь”. Выделите в каждом абзаце скрепляющие и ключевые слова. Определите, какие предложения в тексте несут основную информацию. Запишите сокращенный вариант текста.

Мост в науку

Если попытаться одним словом определить отличительную черту современной науки, то, пожалуй, самым подходящим бу­дет коллективность. Время гениальных одиночек давно ушло в прошлое. Разумеется, человечество будет рождать Ньютонов и Эйнштейнов, но ныне научный прогресс невозможен без объеди­ненных усилий больших групп ученых, порой насчитывающих тысячи человек. Какова же должна быть структура научного кол­лектива, чтобы способности всех его членов проявились наибо­лее полно и при этом общество получало бы максимальную от­дачу? Важный вопрос, волнующий очень многих.

Отвечает ученый П.Швецов.

I

Современная наука — самое дорогостоящее занятие из всех до сих пор известных человеку. Но в то же время и самое прибыльное.

Общество тратит огромные деньги на исследовательские ра­боты и щедро поощряет стремление ученых к успеху.

Разумеется, сразу встает вопрос, как наиболее эффективно наладить работу. Я считаю, что самая разумная организация любого вида академических исследовательских работ – научная школа.

Школа В.В. Докучаева дала обществу значительно больше, чем все остальные научные коллективы и отдельные ученые, занимавшиеся разработкой тех же вопросов, вместе взятые. Ее успехи предопределили пути развития почвоведения на десятилетия вперед. Еще совсем недавно на почвоведческий факультет Оксфорд­ского университета принимались преимущественно те абитуриен­ты, которые владели русским языком, – профессора старейшего в Англии учебного заведения считали, что каждый почвовед должен читать работы Докучаева и ученых его школы в подлиннике.

II

Административное образование никак не может быть эквивалентно научной школе. Сравним, к примеру, знаменитую Кавендишскую лабораторию времен школы Эрнеста Резерфорда с тем, что есть и сейчас. Казалось бы, организационная структура та же самая, а вот эффективность работы абсолютно разная. Во­семь человек из учеников Резерфорда стали лауреатами Нобе­левской премии, получив ее за исследования, в основном проведенные в Кембридже.

Здесь была заложена основа всей современной ядерной фи­зики. Сейчас прославленная лаборатория не может похвалиться такими воспитанниками. Причина в том, что порядки в Кембридже во времена Резерфорда были более демократичными, чем сейчас. Это был добровольный союз единомышленников, объединенных страстной верой в одну научную идею.

III

Признаки научной школы были сформулированы еще в на­чале семнадцатого века выдающимся английским ученым Френсисом Беконом. Научную школу определяют:

1. Глубокие и обширные знания о конкретных объектах и их комплексах.

2. Четко сформулированные и громогласно объявленные фи­лософские принципы.

3. Желание практически изучать научное наследство своих предшественников и развивать все плодотворное из него.

4. Мужество в оценке достигнутых результатов и самокритич­ность в отношении к ним.

5. Умение учителей не только хорошо учить, но и учиться у своих учеников.

Эти правила сегодня так же актуальны, как и три столетия назад.

Один из основных факторов, влияющих на образование науч­ной школы – наличие крупного ученого, личные качества которо­го способствовали бы объединению вокруг него самых одаренных исследователей. Это должен быть могучий ум и обаятельный человек. Чтобы стать родоначальником целого направления в науке, вокруг которого формируются наиболее интересные ученые, надо, кроме таланта исследователя, обладать талантом организатора и талантом педагога. Как видите, необходима сумма качеств, очень редко встречающихся в одном человеке. Эйнштейн был великим ученым, однако после себя школы не оставил. А Иоффе обладал такой энергией, обаянием и притягательностью, что в двадцатые годы молодые дарования съезжались к нему в Ленинград в физико-технический институт. В результате почти все крупнейшие советские физики – воспитанники школы “папы Иоффе”.

IV

Академик Андрей Николаевич Колмогоров как-то сказал: “Очень важно, чтобы у молодого ученого смелость в создании собственных концепций и определении новых путей исследования сочеталась с правильной оценкой своих сил и уважением к сделанному в науке ранее. Уважение к достигнутому в науке, весьма способствует объединению ученых. Разумеется, к достижению своих учителей следует относиться трезво”.

V

Ко всему сказанному следует добавить, что для возникнове­ния научной школы чрезвычайно важна мировоззренческая позиция. Если современный ученый, пусть даже самый крупный, считает, что главное – знания, а философия – дело философа, то его шансы стать родоначальником нового направления, на­стоящим ученым, весьма скромны. Большой исследователь не может обойтись без стройной системы миропонимания. Все выдающиеся ученые были философами или имели совершенно определенные философские позиции. Француз Пуанкаре в своих исканиях подошел вплотную к основному закону теории относительности. Ему оставался один шаг, для которого у него были соответствующие данные. Однако ограниченность философских взглядов сыграла “злую шутку” с французским ученым.

Задание 10. Составьте тезисы из задания 9.  Используйте для объединения информации следующие обороты, ключевые слова и соединительные средства.

Ставить вопрос  (структура научного коллектива);

Считать  (оптимальная форма организации научного исследования, научная школа);

Приводить пример (школа Докучаева, школа Резерфора);

Сравнивать, считать (административное объединение, эквивалентно);

Перечислять (признаки научной школы, знания ученых, философская позиция, оценка своего труда, умение учеников и учителей учиться друг у друга);

Характеризовать (глава научной школы, талантливый исследователь, организатор и педагог, обладающий большим умом и обаятельным характером);

Подчеркивать (необходимость четкой мировоззренческой позиции, стройной системы миропонимания). [22, с. 103].

Задание 11. Перечитайте тезисы, составленные по предыдущим заданиям. Постарайтесь объединить их в связный текст при помощи возможных начал абзацев. Выберите те из них, которые подходят к содержанию тезисов.

Известно, что...; Следует отметить, что...; Предполагается, что...; Однако... специалисты ставят своей задачей; Существенный недостаток... состоит в том...; Однако...; При этом важно, что...;

Основная литература:

                        Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2000.

                         Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М.: Высшая школа, 1988.

                         Русский язык и культура речи/ Под ред. проф. В.Н. Максимова. – М.: Гардарики, 2000.

                         Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. Русский язык. Учебное пособие для студентов-нефилологов. – М.: Флинта, 1999.

Дополнительная литература:

                          Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Айрис Пресс Рольф, 2001.

                         Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. – М.: Инфра-М, 2001.

                         Казарцева О.М. Культура речевого общения. – М.: Флинта, 1999.

                         Казарцева О.М. Вишнякова О.В. Письменная речь. Учебное пособие. – М.: Флинта, 1998.

                         Культура русской речи/ Отв. ред. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. – М.: Норма, 2000.

                         Ладыженская Т.А. Устная речь как средство и предмет обучения. Учебное пособие. – М.: Флинта, 1998.

                         Основы культуры речи. Хрестоматия/ Сост. Скворцов Л.И. – М.: Высшая школа, 1984.

Справочная литература

                         Граудина Л.К. и др. Грамматическая правильность русской речи. – М.: Наука, 1976.

                         Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1990.

                         Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. – М., 1999.

                         Русский язык. Энциклопедия. – М: Советская энциклопедия, 1979.

 

Занятие 2.

Тема:             Понятие языковой нормы

Орфоэпические  и акцентологические нормы современного русского литера-

турного языка.

Языковая норма – центральное понятие культуры речи. Норму кратко можно определить как общепринятое и узаконенное (кодифицированное) употребление языковых средств в речи. Норма – явление историческое. Она немыслима  вне традиции, но абсолютизация традиции ведет к окостенению литературного языка, отрыву его от живого употребления. Изменение литературных норм обусловлено развитием языка. Изменению норм предшествует появление их вариантов. Допустимый вариант может стать основным, а затем и окончательно вытеснить первоначальный вариант из употребления. Пример: произношение слов “закусочная”, “игрушечный”, где “орфографическое” произношение сочетания чн полностью вытеснило первоначальное [шн].

Нормы могут быть строгими и нестрогими. При строгой норме варианты не допускаются, при нестрогой норме допускается использование различных вариантов, разговорных и устаревших форм. Выделяются орфоэпические (произношение), акцентологические (ударение), лексические (словарные), фразеологические, грамматические и стилистические нормы. Нарушение норм приводит к речевым и стилистическим ошибкам, затрудняющим общение.

Орфоэпические (произносительные) нормы в современном русском литературном  языке регулируются законами редукции (в области гласных), оглушения и уподобления (в области согласных). Редукция – это ослабленное произношение гласных в безударном положении, например: [мълаку], [д’ьлавуй]. Оглушение звонких согласных происходит в конце слова: горо[т] – город. Уподобление (ассимиляция) звуков возникает при сочетании звонкого и глухого согласных (так же, как и глухого и звонкого): первый из них уподобляется второму. В одних случаях происходит оглушение, в других – озвончение первого звука, например: ло[т]ка –лодка, [з]делать – сделать.

Акцентологические нормы в современном русском литературном языке нелегки для усвоения из-за разноместности и подвижности ударения в нашей речи. Ударение в русском языке может падать на разные слоги (первый, второй и т.д.), а также может в одном и том же слове, при изменении его формы, перемещаться с одного слога на другой (например: пoхороны, похорoн, на похоронaх). Первое свойство называется  разноместностью, второе - подвижностью ударения.

Вопросы:

1. Раскройте сущность понятия языковой нормы. В чем заключаются причины изменения языковой нормы?

2. Какие виды норм существуют в современном русском литературном языке? Охарактеризуйте особенности орфоэпических норм.

3.Раскройте специфику акцентологических норм.

Задания:

Задание 1. Прочитайте различные определения нормы литературного языка.  Сравните и проанализируйте данные определения. На какие стороны нормы обращается внимание в каждом из этих определений?

Норма – это совокупность наиболее устойчивых, традиционных реализаций элементов языковой структуры, отображенных и закрепленных языковой практикой" (Ремнева М.Л. История русского литературного языка. – М., 1995. С.26).

Норма. Принятое речевое употребление языковых средств, совокупность правил (регламентации), упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида (С.О. Ахманова. Словарь лингвистических терминов. – М., 1966. С.270).

Норма. Наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившихся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты  (Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М., 1985. С.152).

Норма – это совокупность наиболее пригодных ("правильных", предпочитаемых") для обслуживания общества средств языка, складывающаяся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов (Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. – М., 1974. С. 259–260).

Норма языковая, норма литературная – принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств (Русский язык. Энциклопедия. – М., 1977).

Задание 2. Рассмотрите таблицу и схему, взятые из книги "Культура и искусство речи"  [8, с. 89–90].

Подумайте о том, как они соотносятся между собой. Проиллюстрируйте схему примерами из таблицы.

Слово

Толковый словарь русского языка 1935 - 1940

Орфоэпический словарь русского языка 1983 г.

будничный

[шн]

[чн] и доп. [шн]

булочная

[шн]

[шн] и доп. [чн]

закусочная

[шн]

[чн]

игрушечный

[шн]

[чн]

нарочно

[шн]

[шн]

порядочно

[шн]

[чн] и  [шн]

порядочный

[шн]

[чн] и  [шн]

сливочный

[шн]

доп. устар. [шн]

яичница

[шн]

[шн]

яблочный

[шн]

доп. [шн]

 

1 этап

2 этап

3 этап

4 этап

А-норма

Б-непр.

А

Б

доп. разг. и

Б

Б

А

доп. разг. и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


                                               

Задание 3. В чем заключаются особенности произношения звука [г]? К какому разряду согласных звуков  он относится – к щелевым или взрывным? Произнесите этот звук несколько раз. Следите за работой органов произношения.

Задание 4. Прочитайте слова.  Следите за правильностью произношения звука [г].

 

А. Говорить, гнездо, галстук, гараж, глобус, глагол, география, геология, героизм, гимнастика, год, гибель, гигиена, гигант, геолог, богатырь, гвардия, гастроли, гегемон, гектар, генеральный, герб, группировка, гносеология, гуманный, город, граждане, гангстер, георгин.

Б. Агрегат, агент, аргумент, богатство, бегать, благодарность, вегетарианец, вьюга, дегустация, договор, джунгли, жаргон, заголовок, идеология, коллега, легенда, логика, магистраль, магнитофон, негатив, орфография, регион, регламент, сегмент, стратегия, тригонометрия, ураган, фигура, фрагмент, энергия.

В. Диалог, монолог, каталог, досуг, архипелаг, флаг, универмаг, другого, вечернего, летнего, красного, великого, пятого, моего, своего, твердого, старого, всего, аншлаг.

Задание 5. Прочитайте слова. Обращайте внимание на правильное произношение согласного звука перед Е. Проверьте себя по ключу.

Акварель, аккордеон, альтернатива, атеизм, интервенция, деканат, детектив, деформация, модель, академик, бандероль, депо, стенд, молекула, ректор, кредо, партер, кодекс, энергия, демократия, схема, потенциальный, сентенция, отель, антенна, академия, тенденция, экспресс, музей, тембр, деспот, антитеза, туннель, претензия, тезис, интерпретация, стресс, шинель, термин, федеральный.

Ключ: Аква[р’]ель, аккор[д’]еон, аль[тэ]рнатива, а[тэ]изм, ин[тэ]рвенция, [д’]еканат, доп. [дэ]канат,  [дэтэ]ктив, [дэ]формация, мо[дэ]ль, ака[д’]емик, ба[н’д’]ероль, [д’]епо и [дэ]по, с[тэ]нд, мо[л’]екула, [р’]ектор, к[рэ]до, пар[тэ]р, ко[дэ]кс, э[нэ]ргия, [д’]емократия, с[х’]ема, по[тэ]нциальный, [с’]ен[тэ]нция, о[тэ]ль, ан[тэ]нна, ака[д’]емия, [тэ]нденция, эксп[р’]есс, му[з’]ей, [тэ]мбр, [д’]еспот, анти[тэ]за, тун[нэ]ль, пре[т’]ензия, [тэ]зис, ин[тэ]рпретация, ст[рэ]сс, ши[н’]ель, [т’]ермин, фе[д’]еральный, доп. фе[дэ]ральный.

Задание 6. Прочитайте слова. Обратите внимание на то, что в суффиксе -изм согласные произносятся твердо.

Антагонизм, бандитизм, коммунизм, атавизм, социализм, марксизм, фашизм, капитализм, империализм, романтизм, экзистенциализм, модернизм, импрессионизм, организм, кубизм, русизм.

Задание 7. Правильно произносите слова с буквой Е под ударением. Проверьте себя по ключу.

Амеба, атлет, афера, блеклый, безнадежный, белесый, бытие, вмененный, вышеприведенный, гувернер, желчь, желоб, забеленный, заем, иноплеменный, одновременный, новорожденный, никчемный, острие, осведомленный, планер, поименный, свекла, хребет, комбайнер, оседлый, истекший.

Ключ: А[м’о]ба, ат[л’]ет, а[ф’э]ра, б[л’о]клый, безна[до]жный, бе[л’о]сый и бе[лэ’]сый, быти[jь] и быти[jо], вме[н’о]нный, вышеприве[д’о]нный, гувер[н’о]р, [жо]лчь, [жо]лоб, забе[л’о]нный, за[jо]м, инопле[м’э]нный, однов[р’]емeнный, новорож[д’o]нный, ник[чо]мный, остри[jо], осведом[л’o]нный и освeдомленный, пла[н’o]р, пои[м’o]нный, с[в’o]кла, хре[б’]ет, комбaйнер и комбай[н’o]р, о[с’] eдлый, ис[т’] eкший.

Задание 8. Перепишите следующие слова. Расставьте в них ударения. В случае затруднения обращайтесь к справочникам и словарям.

Абзац, агент, агрономия, аргумент, алфавит, алкоголь, апартаменты, блага, бомбардировать, валовой, воспринять, вероисповедание, генезис, гусеница, диалог, диспансер, договор, досуг, давнишний, заиндеветь, закупоривать, заржаветь, зубчатый, запломбированный, изобретение, искра, иначе, каталог, квартал, километр, красивее, кухонный, корысть, мастерски, мышление, намерение, облегчить, осведомить, откупоривать, отчасти, приговор, приобретение, псевдоним, памятуя, прецедент, соболезнование, созыв, сосредоточение, средства, статус, статут, столяр, таможня, углубить, углубленный, уведомить, уведомленный, усугубить, формировать, форсировать, ходатайствовать, цеховой, цыган, щавель, эксперт, экспертный.

Задание 9. Расставьте ударения, выделите особо те слова, в которых допускаются вариативные ударения. При этом укажите основные нормативные ударения, допустимые (т.е. менее желательные, но остающиеся в пределах нормы), устаревшие, устаревающие и разговорные.

Августовский, аристократия, анатом, баловать, бензопровод, диоптрия, догмат, дремота газопровод, гастрономия, еретик, знамение, иконопись, индустрия, камбала, колосс, комбайнер, кремень, ломота, ломоть, мастерски, металлургия, мизерный, мусоропровод, мытарства, намерение, нормированный, обеспечение, одновременно, премировать, принудить, симметрия, тотчас, украинец, узаконение, упрочение, феномен, христианин, черпать.

Задание 10. Образуйте форму род.пад ед.ч. Запишите слова, расставьте в них ударения. При затруднении обращайтесь к словарям.

Бант, бинт, волк, герб, гол, гуляш, гусь, дверь, жезл, железа,.квартал, клок, ломоть, скула, средство торт, холм.

Задание 11. Образуйте устно форму винительного падежа ед.ч. Сопоставьте ее с формами других падежей данных существительных. Сделайте вывод об изменении места ударения в приведенных словах.

Борона, голова, гора, доска, зима, земля, нога река, рука, сторона, спина, стена, цена, щека.

Задание 12. Образуйте от приведенных прилагательных все возможные краткие формы и простые формы степеней сравнения.  Расставьте ударения.  Определите, существует ли какая-нибудь закономерность в изменении места ударения в формах кратких прилагательных.

Веселый, вредный, грубый, глухой, горький, дешевый, дорогой, дружный, молодой,  редкий, светлый.

Задание 13. Образуйте от данных глаголов все возможные формы прошедшего времени и все возможные формы кратких страдательных причастий прошедшего времени. Обратите внимание на смену места ударений в образованных формах. Какая закономерность прослеживается здесь? Есть ли в приведенном ряду глаголов отступления от этой закономерности?

Образец: Взять: взя΄ли, взял, взя΄ло, взял΄а, взя΄ты, взят, взя΄то, взята΄.

Задать, начать, нанять, написать, придать, принять, подать, прожить, раздать, снять, создать, созвать.

Задание 14. Прочитайте вслух следующие предложенные сочетания. Обратите внимание на то, что ударение в этих сочетаниях падает на предлоги, существительные же являются безударными.

А. Нб ногу, зб ногу, пoд ноги; нб руку, зб руку, пoд руки; нб нос, зб нос, пo  носу, пoд нос, ъз носу; нб ухо, зб ухо,  зб уши, пo  уху; нб бок, зб бок; нб волосы, зб волосы; нб спину, зб спину; нб голову, зб голову; нб душу, зб душу; зуб нб зуб.

Б. Нб воду, пo воду; нб гору пoд гору; нб пол, oб пол, пo полу; нб стену, зб стену; нб угол, зб угол; нб борт, зб борт; пo лесу, ъз лесу; зб морем, пo морю; зб город; ъз виду.

В. Нб день, зб день; нб ночь, зб ночь, дo ночи; зб год, год oт году; бйз году неделя; нб зиму, зб зиму; пoд вечер; нб два, зб два, пo два; нб сто, зб сто, пo сто.

 

Основная литература:

                         Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – М., 1984.

                         Введенская Л.А., Павлова Л.Г.,  Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2000.

                          Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М.: Высшая школа, 1988.

                         Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1999.

Дополнительная литература:

                         Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.

                         Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. – М., 1993.

                         Культура речи. Учебно-методическое пособие для студентов нефилологических факультетов. – Орел: ОГУ, 1997.

                         Культура русской речи/ Отв. ред. Граудин Л.К., Ширяев Е.Н. – М.: Наука, 2000.

                         Русский язык и культура речи/ Под ред. проф. В.Н. Максимова. – М.: Гардарик, 2000.

                         Федосюк М.Ю. и др. Русский язык. – М.: Флинта, 1999.

 

Справочная литература

                         Агеенко Ф.Л. и др. Словарь ударений русского языка. – М., 2000.

                          Горбачевич К.С. Словарь  трудностей произношения и ударения в современном русском языке. – Санкт-Петербург, 2001.

                         Петрякова А.Г. Культура речи. Практикум-справочник. – М.: Флинта, 1998.

                         Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. – М., 1999.

                         Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. Словарь-справочник. – Л.: Наука, 1974.

 

 

Занятие 3.

 

Тема: Лексические и фразеологические нормы современного русского литературного языка

 

Лексические нормы регулируют правила употребления слов, т.е. точность выбора слова соответственно смыслу высказывания и уместность применения его в общественном значении и общепринятых сочетаниях. При определении лексических норм следует учитывать изменения в словарном составе языка: многозначность слова, явления синонимии, антонимии, стилистическое рассмотрение лексики, понятие активного и пассивного лексического запаса, социальную сферу употребления лексики, необходимость оправданного выбора слова  в конкретной речевой ситуации и многие другие.

Изменения в словарном составе русского языка происходят параллельно с изменением в жизни общества, для обозначения новых явлений в социальной жизни может быть или создано новое слово с помощью существующих в языке словообразовательных  средств, или заимствовано иноязычное слово, или образовано сложное, составное наименование, или же, наконец, приспособлено слово, уже существующее в языке, которое в таком случае определённым образом видоизменяет своё значение (а часто при этом и стилистическую окраску).

 Многозначностью называется наличие у слова нескольких ( двух  или более ) значений. Следствиями небрежного отношения к многозначным словам являются неясность и двусмысленность выражения, а также неправомерное, чрезмерное расширение значений известных слов.

От многозначности следует различать омонимию. Омонимы – это слова, совпадающие по звучанию, одинаковые по своей форме, но значения которых  никак не связаны  друг с другом, т.е. не содержат никаких общих элементов смысла.

Синонимия противоположна многозначности и омонимии. При синонимии разная форма выражает одинаковое (или сходное содержание). Синонимы – это слова по-разному звучащие, но одинаковые или очень близкие по смыслу. Синонимы бывают понятийными (близкими, не совсем тождественными по значению ) и стилистическими (тождественными по значению, но имеющими различную стилистическую окраску). Наличие синонимов обеспечивает выразительность речи и  в то же время обязывает всех говорящих и пишущих внимательно относиться к выбору слова из ряда близких, похожих.

Антонимы – это слова с противоположным значением. Они издавна используются как приём для создания контрастных образцов, для резкого противопоставления признаков , явлений и т.п.

Целый ряд слов снабжён в толковых словарях пометами “ высокое”, “книжное”, с одной стороны, и “разговорное”, “просторечное” – с другой. Эти пометы указывают на стилистическое расслоение лексики. Основную часть словарного фонда составляет т.н. “нейтральная” лексика, на фоне которой проявляются выразительные возможности стилистически окрашенных слов, использование которых в речи требует развитого языкового чутья и эстетического вкуса.

 Некоторые слова (или значения слов) воспринимаются как устаревшие (архаизмы и историзмы ), но их отношение к пассивному и активному лексическому запасу  остаётся неизменным: отдельные устаревшие слова “возвращаются” в активный фонд словаря, иногда приобретая новые значения, ср. дума, губернатор, банкир, вратарь.

С точки зрения социальной сферы употребления все слова русского языка можно разделить на лексику неограниченной сферы употребления и лексику ограниченной сферы употребления, к которой относятся профессионализмы, диалектизмы, термины. Слова ограниченного употребления могут входить со временем в лексический состав литературного языка. При этом областные слова утрачивают диалектную окраску (ср.: околица, пахать, стерня), а термины детерминологизируются(например: общественная реакция, среда, атмосфера).

Фразеологические нормы – это правила употребления фразеологизмов, несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи, а воспроизводятся в ней. Фразеологизмы отличаются устойчивым соотношением смыслового содержания, лексического состава и грамматического строения, поэтому любые изменения в составе и структуре этих выражений приводят к речевым ошибкам.

 

Вопросы:

1.      Какое содержание вкладывается в понятие “лексические нормы современного русского литературного языка”? Какие языковые и социальные факторы следует учитывать при определении лексических норм?

2.      Охарактеризуйте лексику русского языка с точки зрения сферы ее употребления.

3.      В чем заключается особенность фразеологических норм?

 

Задания:

 

Задание 1.Определите значение следующих слов. Составьте с ними несколько словосочетаний.

 

Апелляция, концентрат, апогей, аранжировка, акустика, абонемент, баллотироваться, баланс, вернисаж, витраж, гравитация, габарит, гамма, гипотеза, вакуум,  газон, грильяж , гурман, деградация, декада, диапазон, детектор, десерт, ералаш, заурядный, идеограмма, иллюзия, инстинкт, интонация, кавалькада, кинофицировать, кредо, кулуары, коллизия, лексикон, лейтмотив, манекен, мемуары, матрица, меридиан, мизерный, невежда, околица, орнамент, плеяда, претензия, просодия, фикция, эстетика, титульный.

 

Задание 2. Определите, какие из выделенных слов употреблены в переносном значении.

 

Так своеволием пылая, роптала юность удалая.(А.Пушкин.). Я хочу подышать возле тёплого тела искусства.(М.Светлов). Яростный ветер подталкивал путника в спину.(М.Матусовский). Книга – это духовное завещание одного поколения  другому.(А.Герцен). Имел слова любимые, и выпускал их дедушка по слову через  час.(Н.Некрасов).

 

Задание 3. Определите значение следующих слов паронимов. Объясните, с чем связаны ошибки при их употреблении.

 

Абонент – абонемент, одеть – надеть, дипломат – дипломант, романтичный – романтический, основание – обоснование, веский – весомый, бережный – бережливый, адресат – адресант, придворный – притворный, крепостной – крепостник, статут – статус.

 

Задание 4. Отредактируйте текст. Определите характер ошибок.

 

1. Я сегодня очень занятый. 2. Ваше поведение можно назвать нетактическим. 3.Ни один укол не был больным. 4. Директор представил слово шефам. 5. Станция может с большим эффектом снабжать энергией завод. 6. Он так хорошо шутил – все считали его смешливым. 7. Его приворожил её вид. 8. Завод производил большую прибыль. 9. Наш университет производит высококвалифицированных специалистов. 10. Вы должны собственноручно туда сходить. 11. Кара за небрежность  в обороне  настигла “Зенит”  уже на четвёртой  минуте первого тайма. 12. Строители обещали воздвигнуть здание нового вычислительного центра в сентябре.

 

Задание 5. Расставьте синонимы в порядке усиления  степени признака, действия.

 

1.Толстый, тучный, грузный, полный, полнотелый, дородный, солидный, упитанный, откормленный, оплывший.

 

2. Бессознательный, безотчётный, неосознанный, стихийный, слепой, несознательный, инстинктивный.

 

3. Торопить, поторапливать, погонять, понукать, подхлёстывать, подстёгивать, подгонять.

 

4. Признаться, сознаться, открыться, исповедаться, покаяться, повиниться.

 

Задание 6. Укажите,в каком словосочетании выделенное слово можно заменить приведённым в начале группы примеров. К каждому из повторяющихся слов ( там, где это  возможно) подберите синонимы.

 

Туманный.

1.      Грязный и мутный пруд.

2.      Окно, мутное от дождя.

3.      Мутное серое небо.

4.      Мутное чувство.

 

Передвигаться.

1.     Тихо. Идут занятия.

2.     Пароход идёт вниз по течению.

3.     Время идёт незаметно.

4.     Идёт снег.

 

Прекратил.

1.   Оставил перчатку.

2.   Оставил семью.

3.   Оставил город.

4.   Оставил жалобы.

 

Задание 7. Выделите в каждой группе примеров омонимы. Определите, к каким лексическим группам  относятся все противопоставленные пары слов.

 

1. Победа – поражение.

Вестибюльный – вестибулярный.

Таинственный – загадочный.

Ходить по буму – биржевый бум.

 

2. Материнская ласка – злая ласка (хищница)

Успех – достижение.

Комплекс – комплект.

Нежность – грубость.

 

3. Дружба – вражда.

Кабачок “Тринадцать стульев” – вкусный кабачок.

Стыд – позор.

Корнет – кларнет.

 

4. Статист – статистик.

Активный – пассивный.

Доза – порция.

Знать стихи – дворянская знать.

 

Задание 8. Найдите ошибки, связанные с многословием, определите их вид и исправьте предложения.

 1. Знать не знаю, ведать не ведаю. 2. Свою автобиографию я вношу в дневник. 3. Она гордилась своей профессией , выполняя работу профессионально. 4. Фирма объявила о свободной вакансии на место главного бухгалтера. 5. Ударение в русском языке , ну разноместное, ну, оно подвижное. 6. На уроках ребята хорошо ведут. 7. Он был ведущим лидером в классе. 8. Народный  фольклор очень ярок и разнообразен. 9. Хронометраж времени был просчитан до секунды. 10. Это свойство свойственно всем писателям.

 

Задание 9. Укажите, по какой причине не вошли в современный русский литературный язык следующие новообразования (1)представляют собой бессмысленные образования; 2) нарушены существующие словообразовательные нормы ; 3) неудобны для произношения , неблагозвучны; 4)излишни, так как есть общепринятые названия; 5) звучат просторечно)

Офонареть, укокорились, ужасально, собство, прямость, паровозник, грязник, шкрабы, безбочь, любовица, хотель, кричак, ликбезиться, мокоть, тихостный, героичество,  потрясительно,  русскость (языка).

Объясните, с чем связано появление новых слов. Приведите примеры.

 

Задание 10. Выделите слова – архаизмы. Объясните, чем они отличаются от историзмов. Определите, какую роль в речи играют устаревшие слова.

1.    Кафтан, сокольничий, алтын, вельми.

2.    Обаяние, волшебный, лобзание, пламенный.

3.    Шествовать, воздвигнуть, глаголить, внушить.

4.    Баталия,  опричнина, дружина, дивизия.

5.    Гимназист, холоп, витязь, отроковица.

6.    Пристав, бурса, балда, наипаче (особенно).

 

Задание 11. Подберите русские синонимы к иностранным словам :

Агрегат, адаптация, гель, бизнес, холл, фракция, скетч, публикация, пакт, метод, менеджер, мелодрама. лекция , легенда, лексика, лавина, коррекция, климат, инициалы, дефект, вокал.

 

Задание 12. Проанализируйте выделенные слова и укажите , к какой  лексической группе с точки зрения сферы её употребления они относятся (1) слово общенародного языка ; 2) диалектизм; 3) жаргонизм; 4) профессионализм).

 

1. Сколько в юности недолюблено, не допето (А. Сурков). 2. Полк шел переменным аллюром, и лошади заметно припотели (М. Шолохов). 3. Сокровища музыки  неисчерпаемы (Д. Шостакович). 4. Шапка русых кудрей колыхалась на его большой голове (М. Горький).  5. Задыхаясь, тянет  Андрей повод, вводит на баз шатающегося от усталости коня (М. Шолохов). 6. Сокол сапсан бьёт сверху летящее стадо уток (Н. Пржевальский). 7. Пароход отходил, чтобы  пристать к дебаркадеру ( К. Федин). 8. Князю лебедь отвечает: «Свет о белке правду бает»( А. Пушкин). 9. Драка – драка не игрушка; хоть огнём горит лицо, хоть и немец красной юшкой разукрашен, как яйцо (А. Твардовский).

 

Задание 13. Выясните, в какой роли  используется профессионально-терминологическая  лексика в приведённых примерах (1)для описания технических процессов; 2) как средство образной характеристики ).

 

1. Покровский завод направляет нам лемехи тракторных плугов, зубья для борон (П. Проскурин). 2. Лицо у него некрасивое, но очень располагающее. Ноздри мясистые, подвижные, а глазищи – как два светофора (Г. Николаева). 3. Севообороты утверждены, сев на носу (Г. Николаева). 4. В сосновом бору начинался ветер. Явно транзитный ветер, пришедший сюда с другого континента (И. Петров).5. Внутренняя полость вентиля изолирована от внешней среды сильфонным устройством. 6. Быстродействующий регулятор интегральной мощности оказывает сильное стабилизирующее влияние на систему регулирования распределения мощности. 7. Мартены, блюминги, кессоны – вот племя идолов твоих. Ты жил физически бессонно, а нравственно трусливо дрых(Е.Евтушенко). 8. Я – трубадур турбогенераторов (А.Вознесенский). 10.Гидравлические турбины строят только стационарными и используют на ГЭС для привода гидрогенераторов.

 

Задание 14. Дайте стилистическую характеристику  приведённым фразеологическим  выражениям.

Ахиллесова пята, белая ворона, умыть руки, марионеточное правительство, валять  дурака, море по колено,  первая ласточка, попасть впросак, средь бела дня, водить за нос , попасться на удочку, кот  наплакал, задать баню.

 

 

Основная литература:

1.      Введенская Л.А. , Павлова Л.Г. , Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000.

2.      Васильева А.Н. Основы культуры речи. – М.:Русский язык, 1990.

3.      Горбачевич К.С. Нормы современного русского языка. – М.,1999.

 

Дополнительная  литература:

 

1.      Демиденко Л.П. Речевые ошибки – Минск. 1986.

2.      Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. – М.: Высшая школа, 1974.

3.      Цейтлин С.Н .Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1986.

4.      Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.:Высшая школа, 1969.

 

Справочная литература.

1.      Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.:АЗЪ, 1993

2.      Словарь сочетаемости слов русского языка, 2 – е изд. – М.:Русский язык, 1983

3.      Александрова З Е. Словарь синонимов русского языка. – М.: Русскии язык. 1989

4.      .Современный словарь иностранных слов – М., 1993

5.      Фразеологический словарь русского языка. 4-е изд. – М. ,1986

6.      Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М.:Просвещение,1977.

 

 

Занятие 4.

Тема: Грамматические нормы.

 

К грамматическим нормам русского литературного языка относятся морфологические и синтаксические. Морфологические нормы – это правила употребления форм разных частей речи (форм рода, числа имени существительного; степени сравнения имени прилагательного; форм глагола и др.). Синтаксические нормы – это правила использования словосочетания и предложения. Нарушения грамматических норм русского литературного языка являются грубыми речевыми ошибками.

Вопросы:

1.      Какие факторы влияют на форму рода несклоняемых существительных?  Какие варианты падежных окончаний имен существительных имеются в русском языке? Укажите, какой характер носят различия между этими вариантами.

2.      Расскажите о нормах употребления полной и краткой форм имен прилагательных, форм степеней сравнения; сочетания собирательных числительных с именами существительными; форм глагола.

3.      Какие речевые ошибки могут возникнуть в строе простого и сложного предложения? Какие синтаксические конструкции называют синонимическими? Каковы их стилистические различия?

 

Задания:

Морфологические нормы

Употребление форм имен существительных

 

Задание 1. Определите значение имен существительных. Образуйте словосочетания "прилагательное + существительное". Какие факторы влияют на форму рода несклоняемых существительных?

А. Авизо, алиби, авеню, беж, буржуа, безе, бра, бренди, бюро, евро, жалюзи, жюри, зеро, интервью, импресарио, досье, кашне, киви, кольраби, кофе, крупье, купе, кутюрье, хобби, кашпо, кредо, колье, сабо, пари, вето, каре, барокко

 

Б. Лобио, лобби, драже, драпри, маэстро, меню, монпансье, пенальти, попурри, пари, полупальто, пресс-атташе, пюре, ревю, резюме, рантье, реноме, сальдо, салями, табу, факсимиле, такси, фиаско,  фойе, шасси, эсперанто, джерси, турне, эссе, сафари.

 

В.Дели, Онтарио, Сочи, Гималаи, Капри, Чили, Конго, Миссисипи, Калахари

 

Задание 2. Прочтите предложения, используя правильную форму собственных имен [9, с.420].

1. Театр поставил новую пьесу Жан…-Пол…Сартр…   2. Это письмо было написано американской девочкой Самант… Смит…  3. Декларация была подписана Роберт… Смит…  4. Заседание состоялось на кафедре у профессора Гордейчук…   5. Эти книги прислали для студентки Гаврилюк…   6. Эти сказки написали братья Гримм…  7. Новое произведение Генрих… и Томас… Манн…  было выпущено небольшим тиражом.  8. Франклин и Элеонора Рузвельт… посетили концерт известного певца. 9. Супруги Клинтон… прибыли на отдых в Калифорнию.

 

Задание 3. Употребите данные словосочетания в единственном числе. Если есть вариант родовой принадлежности, укажите его.

 Старинные банкноты, новые расценки, спелые яблоки, кожаные туфли, широкие проруби, лесные просеки, спелые помидоры, молодые жирафы, черные ботинки, резные ставни, белые манжеты, войлочные тапки, старые боты, красивые босоножки, черные клавиши, железнодорожные рельсы, светлые залы, маленькие плаксы, большие неряхи.

 

Задание 4. Прочитайте. Назовите аббревиатуры, созданные в соответствии с требованиями благозвучия речи. Восстановите полностью составное наименование, употребите аббревиатуры с прилагательным или глаголом в прошедшем времени. Вспомните другие известные вам аббревиатуры и употребите в контексте, выявляющем их родовую принадлежность. (Данное задание можно использовать в теме 6. Официально-деловой стиль речи).

 

А. АО, ВАЗ, ВПК, МИ-6, ТУ-154, ПРО-1, ОСПаЗ, ОГТРК, НТВ, СМИ, УМНС,

ФАПСИ, ФИДЕ, РАО ЕС, ГИБДД, МЧС России, КПД, КРУ, ФлиПП.

 ОрелГТУ.

 

Б. ЮНЕСКО, НАТО, BMW, SOS, MTV, Dm, $, LG, IQ, VIP.

 

Задание 5. Вспомните названия русских и зарубежных органов печати, радиостанций и телекомпаний. Придумайте предложения, в которых выявляется род существительных, обозначающих эти наименования.

 

Задание 6. В данном тексте рекламы найдите аббревиатуры, прочтите их, определите значение, род по опорному слову (можно использовать в теме 6. Официально-деловой стиль речи).

Официальный дилер ОАО "КамАЗ"  ЗАО "Орловский автоцентр КамАЗа" реализует а/м КамАЗ всех модификаций и специальную технику на шасси КамАЗа. Запчасти, узлы и агрегаты к автомашинам КамАЗ и "Ока" производства Камского автозавода с дилерской скидкой; автомобили "Волга", "Газель", "Соболь". Открыты представительства автоцентра по адресам: г.Орел, Карачевское шоссе, 81; ул. 3-я Курская, 20 (из газеты "Орловская правда").

 

Задание 7. А. К данным существительным женского рода подберите существительные мужского рода. Отметьте случаи, когда соответствия нет.  Укажите, в каких функциональных стилях употребляются приведенные существительные

Акушерка, балерина, банщица, баскетболистка, маникюрша, массажистка, санитарка, секретарша, солистка, студентка, телефонистка, чемпионка, фельдшерица.

 

Б. К данным существительным мужского рода подберите существительные женского рода, укажите их функционально-стилистическую характеристику. Отметьте случаи отсутствия родовых пар.

Адвокат, аспирант, бакалавр, врач, директор, доктор, доктор наук, доцент, инженер, инспектор, инструктор, кандидат в мастера, кондуктор, корректор, корреспондент, лаборант, научный сотрудник, повар, педагог, преподаватель, профессор, продавец, редактор, руководитель, следователь, спортсмен, социолог, труженик, учитель, шеф, юбиляр, дизайнер, стилист.

 

В. Существительные какого рода (из подобранных примеров А и Б) вы употребите:

1)          в научной речи;

2)          в деловой речи;

3)          в непринужденной беседе.

 

Задание 8. В приведенных ниже примерах выделите индивидуальные авторские новообразования существительных женского рода. Удачны ли они, на ваш взгляд, по стилистической выразительности?

1.Все от загара медные,

            сквозь астры и георгины

            идут медички

                                     и

                                         медики,

            географы,

                               географини.

 

Е. Евтушенко.

 

2.                 Местная адвокатесса стала народным депутатом в словесной перепалке с партийными органами (из журнала "Новое время").

3.                 "Нет, адвокатом я не буду, – говорит госпожа депутатша…– Скорей всего займусь преподавательской деятельностью." Славное намерение. Она научит (из журнала "Новое время").

 

Задание 9. Сгруппируйте существительные:

Группа А – существительные, имеющие форму множественного числа.

Группа Б – существительные, имеющие форму единственного числа.

Беспорядок, бумага, брюки, вода, вино, гантели, договоренность, знание, закат, качели, инициатива, лекарство, масло, мороз, ножницы, опыт, очки, радость, сливки, соль, снег, сонет, сталь, температура, подмостки, полотно, цвета, яблони.

 

Задание 10. Дополните падежные окончания существительных.

1.      Музыканты всех континентов приняли участие в Международном год… Шопена.

2.      В следующем год… студенты университета примут участие в конкурсе "Франция ─ Россия, Шампань Арден ─ Орел".

3.      В "Лес" драматург А.Н. Островский  поставил вопрос о судьбе провинциального театра и его служителях.

4.      В лес, на поляне, много земляники.

 

Задание 11. Раскройте скобки, выберите подходящий, с вашей точки зрения, вариант. Мотивируйте свой выбор. (Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник-практикум. – М., 2000. Задание 15, с. 223).

1.     Водить автобусы по горным дорогам могут только опытные (шоферы, шофера).

2.     Для проведения бесед и докладов были подобраны квалифицированные (лекторы, лектора).

3.     В доме отдыха оказались представители разнообразных профессий: врачи, (бухгалтеры, бухгалтера), (инженеры, инженера), (кондукторы, кондуктора) железнодорожных поездов).

 

Задание 12. Образуйте форму родительного падежа множественного числа от данных существительных. Выделите существительные, имеющие варианты, отметьте стилистические различия между ними.

 

А. Амперы, граммы, ватты, микроны, километры, джоуль, рентген, кулон, ампер-час, грамм-молекула, вольт, баррель, герц, парсек, мегапаскаль.

 

Б. Ботинки, сапоги, валенки, носки, туфли, чулки.

Баклажаны, мандарины, апельсины, помидоры, томаты, яблоки.

 

В. Башкиры, буряты, грузины, осетины, румыны, киргизы, узбеки, якуты,

цыгане, англичане, северяне, южане.

Г. Комментарий, поместье, свадьба, свеча, блюдце, вафля, доля, дядя,

полотенце, сомнение, рельс, сплетня, ухо, будни, дрязги, нападки,

сумерки, ясли.

 

Задание 13. Определите семантические различия в данных парах. Составьте с ними словосочетания или простые предложения.

 

Корни – коренья, корпусы – корпуса, ордены – ордена, проводы – провода, пропуски – пропуска, тормозы – тормоза, учители – учителя, мужи – мужья, сыны – сыновья, хлебы – хлеба, тоны – тона, соболи – соболя, мехи – меха, образы – образа.

 

Задание 14. Поставьте следующие существительные в творительном падеже множественного числа.  Укажите возможные варианты, дайте их стилистическую характеристику.

Двери, дети, дочери, звери, лошади, люди, плети, сети, гвозди, гости, желуди, колени, кости, матери, плечи, соседи.

 

Употребление форм имен прилагательных

 

Задание 15. Образуйте формы кратких прилагательных в тех случаях, когда это возможно. Укажите на различия между полной и краткой формами (семантические, стилистические, синтаксические).

Больной вопрос, больной ребенок, строгий спрос, горький урок, ломкий материал, прыткий человек, кофейный плащ, знойный день, прямой ответ, прямой угол, фальшивый документ, фальшивый тон, черный день, черный кот, пустынный остров, деловой подход, размеренный ход, необыкновенный успех, безукоризненный ответ, посредственный ученик, старинный приятель, безнравственный поступок, откровенный разговор, отсталый взгляд, старший брат, почтенный человек, светлый вечер.

 

Задание 16. Образуйте простую и сложную формы сравнительной степени имени прилагательного.

Большой, крупный, хороший, плохой, скверный, злой, искусный, ловкий, деловитый, робкий, смелый, полосатый, фиолетовый, ультраправый, сверхмощный.

 

Задание 17. Укажите, какие ошибки допущены при употреблении форм прилагательных; исправьте их.

1. Студент был способный к математике.

2. Речь главного героя более ярче и выразительна, чем речь других героев повести.

3. Журнал "Деловой мир" нужен и интересный.

4. Разработка новых технологий становится все более интенсивной.

5. Необходимо завершить работу в самое близкое время.

 

Употребление имен числительных

 

Задание 18. С данными существительными употребите нужные числительные:

а) только количественные (два, три, четыре);

б) только собирательные (двое, трое, четверо);

в) обе формы.

Сын, директор, сутки, дочь, учительница, ученица, спортсмен, профессор, зверь, волк, военный, президент, педагог,  деревня, село, город, медведь, они, преподаватель.

 

 Задание 19. Найдите ошибки в употреблении имен числительных. Исправьте их.

1. У обоих претенденток на медаль равные шансы.

2. Из участников олимпиады особенно выделялись пятеро девушек.

3. Задача интересна тем, что в ней три и более вариантов решения.

4. По обеим берегам реки мы увидели заросли ивняка.

5. В дороге путешественники находились уже шестеро дней.

 

Употребление местоимений

 

Задание 20. Исправьте предложения, обращая внимание на правильное использование местоимений. Отметьте возможность вариантного употребления данных в скобках слов и проанализируйте, как это изменит смысл высказывания.

1. Валерий Брумель преодолел планку, установленную на 38 см выше (своего, его) роста.

2. Опытный работник знает все тонкости в (своем, его) деле.

3. Вся команда собралась у тренера и просила предоставить (им, ей) следующие два дня для отдыха.

4. Известный актер вышел вместе со (своим, его) сыном на сцену.

 

 Употребление форм глагола

Задание 21. От указанных глаголов образуйте формы:

а) настоящего времени;

б) будущего времени;

в) прошедшего времени;

г) повелительного наклонения.

При наличии вариантов дайте комментарии.

 

А. Он (полоскать, мурлыкать, щипать, махать, сыпать, мяукать, брызгать).

 

Б. Я (выздороветь, победить, очутиться, ощутить).

 

В. Она (глохнуть, крепнуть, мокнуть, поникнуть, отвергнуть).

 

Г. Ты/Вы (напоить, кроить, выбросить, почистить, уведомить, вылезать, выходить)!

 

Синтаксические нормы

 

Задание 22. Составьте словосочетания с глаголами и существительными, близкими по значению.

 Модель:

 Оплатить (что-либо) – платить (за что-либо); превосходство (над чем-либо) – преимущество (перед чем-либо); информировать (о чем-либо) – сообщать (что, о чем); обращать внимание (на что-либо) – уделять внимание (чему-либо).

 

Задание 23. Исправьте предложения, объясните ошибки.

1.        Построены три новых дома для переселенцев.

2.        Абсолютное большинство хорошо подготовлены к предстоящему конкурсу.

3.        Два красивых панно украшало вестибюль.

4.        Те, кто живет плохо, более жаден на новое и более отзывчив к новому, чем те, кто живет хорошо.

5.        Стажировку за рубежом прошли 21 студент нашего факультета.

 

 

Задание 24. Найдите ошибки в порядке слов предложения, исправьте их.

1.        Датой передачи собственности является дата зачисления денежных средств за всю партию на расчетный счет поставщика.

2.        При невыполнении данного пункта договора заказчик обязуется выплатить в размере 0,1% стоимости готовой продукции неустойку за хранение продукции.

3.        Парламент по очереди заслушал всех министров.

4.        Парфюмерию и косметику качественную принимаем на реализацию.

5.        Бунин считал "Темные аллеи" своей лучшей книгой, куда входят 38 рассказов-новелл.

 

Задание 25. Исправьте ошибки в употреблении однородных членов. Отредактируйте предложения.

1.        Арендаторы и их персонал обязаны соблюдать санитарные и противопожарные требования.

2.        Различного рода вывески и реклама арендаторов должны быть согласованы с руководством рынка.

3.        В выставке приняли участие крупные фирмы, предприятия города, акционерные общества и частные предприятия.

4.        Если вы хотите, чтобы ваше торжество, отдых коллектива, свадьба, юбилей прошли празднично и остались в памяти, спешите забронировать места в ночном баре "Бристоль".

 

Задание 26.  Замените, где это возможно, деепричастные обороты придаточными предложениями или устойчивыми оборотами.

1.          Учитывая общий размер уставного капитала, мы оставляем за собой право корректировки взноса.

2.          Подписывая договор, оплата гарантируется.

3.          Записываясь на прием в городскую администрацию, гражданам выдаются пропуска.

4.          Говоря о просчетах в подготовке предвыборной кампании, нужно выделить ряд причин объективного характера.

 

Задание 27. Составьте предложения, используя указанные ниже деепричастные обороты.  

1.          Подчеркивая значимость проекта,

2.          Отвечая на Ваш запрос,

3.          Участвуя в деловых переговорах,

4.          Рассмотрев Ваше предложение,

 

Задание 28. Определите тип ошибки в сложном предложении. Дайте правильный вариант ответа.

1.          Не только проблемы строительства,  а также бытовые и социальные проблемы строителей были рассмотрены.

2.          В случае необходимости, которая может наступить по причине обстоятельств, которые не позволяют

 

Основная литература:

1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи". – Ростов-на Дону: Феникс, 2000.

2. Федосюк Т.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. "Русский язык для студентов-нефилологов". – М.:Флинта: Наука, 2000.

3. Русский язык и культура/ под ред. Максимова В.Г. – М.:Гардарики, 2000.

 

Дополнительная литература:

1.      Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1999.

 

Справочная литература:

1.      Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. – С.-Петербург: Норинт, 2000.

2.      Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник-практикум. – М.: Флинта: Наука, 2000.

 

 

 

Занятие 5.

Тема:             Система функциональных стилей современного русского языка.

Научный функциональный стиль, его подстили и жанры

Функциональными стилями называются особые разновидности единого литературного языка, которые используются в той или иной сфере, выполняют определенные задачи (функции) и обладают некоторыми особенностями в отборе и употреблении языковых средств. В современном русском литературном языке выделяется четыре функциональных стиля: разговорный, публицистический, официально-деловой, научный. Каждый функциональный стиль имеет свои нормы. Эти нормы называются стилистическими, нарушение их является причиной стилистических ошибок. (Например: "Девочка, ты по какому вопросу плачешь?")

Разговорный стиль используется в сфере бытового общения и реализуется, преимущественно, в устной форме. Этот стиль противопоставляется другим стилям, которые связаны с различными сферами общественной деятельности и реализуются, преимущественно, в письменной форме. Основной функцией разговорного стиля является функция общения. Разговорный стиль обладает такими стилевыми чертами, как непринужденность и эмоциональность. Отличительной особенностью данного стиля является употребление языковых средств с разговорной окраской: особой лексики и фразеологии, а также неполных предложений.

Публицистический стиль  реализуется в общественно-политической сфере. Главная его функция – функция социального воздействия. Первоначально он выступал как книжный стиль и употреблялся в газетах и журналах, т.е. публицистике (отсюда и его название), однако  сегодня активно  развивается и устная разновидность публицистического стиля, вбирающая в себя многие особенности разговорной речи. Стилевые черты – страстность, призывность. В публицистическом стиле активно употребляется общественно-политическая лексика и фразеология, побудительные и восклицательные предложения, риторические вопросы и обращения. Жанры публицистической речи: статья, очерк, интервью, информация, репортаж, комментарий, агитационное выступление и пр.

Официально-деловой стиль  употребляется в сфере административно-правовой деятельности. Самую важную роль в официально-деловой речи играет функция сообщения и социальной регламентации (информационно-директивная функция). Стилевые черты – бе зличность, стандартность. Типичные языковые средства: нейтральные слова, официально-деловая терминология, стандартные выражения и обороты. Жанры деловой речи исключительно многообразны. Среди них – автобиография, заявление, отчет, протокол, приказ, объяснительная записка, закон, устав, договор и пр.

Научный стиль  используется  в сфере науки и техники. Главная задача научного стиля – сообщение и логическое доказательство истинности сообщаемого (информационно-аргументативная функция). Научный стиль имеет три подстиля: собственно-научный, научно-учебный и научно-популярный. В научном стиле преобладают слова нейтральные и слова с обобщенным и отвлеченным значением (достоверность, изыскание, анализ и пр.), активно используется специальная терминология и общенаучная лексика (функция, элемент, система и пр.). В морфологии существительное преобладает над глаголом, безличные формы над личными, значительное распространение получает так называемое  "настоящее вневременное" (Волга впадает  в Каспийское море). В научном стиле господствует логически определенный, книжный синтаксис. В числе жанров научной речи следует назвать статью, монографию, рецензию, отзыв, резюме, реферат, аннотацию, учебник, учебно-методическое пособие и пр. Важное значение в системе этих жанров имеют аннотация и реферат, содержание и построение которых наиболее ясно и  наглядно отражает ориентацию научной речи на сжатую передачу объективной информации.

Аннотация (от лат. annotacio – замечание) – это краткая характеристика книги (или статьи), содержащая перечень основных разделов, тем или вопросов, которые рассматриваются в работе. Аннотация также часто содержит указание на особенности в изложении материла и адресат (для кого она предназначена). Итак, "формула" аннотации выглядит следующим образом: о чем? из каких частей? как? для кого?

Реферат (от лат. referre – докладывать, сообщать) – это краткое изложение в письменном виде или в форме публичного доклада содержания научного труда (трудов) или литературы по избранной теме. В том случае, если реферат посвящен изложению одной работы, он называется простым информационным.  Реферат же, который написан с привлечением двух и более источников, называется обзорным. Изложение одной работы обычно содержит указание на ее тему и композицию, перечень основных положений реферируемой работы с приведением аргументации, реже – описание методики исследования и проведения эксперимента, результатов и выводов.

Вопросы:

                         Охарактеризуйте основные функциональные стили современного русского литературного языка. Какие принципы лежат в основе их классификации?

2.  Чем отличаются стилистические нормы от других речевых норм? Приведите примеры нарушения стилистических норм в речи.

3. Каковы содержательно-логические и композиционные особенности научных и учебных текстов?

Задания:

Задание 1. Рассмотрите следующую таблицу, сопоставьте ее с приведенным выше изложением материала по теме "Функциональные стили". Какие сведения получили более полное отражение в таблице? Чего в ней не хватает? Можно ли усовершенствовать таблицу и  каким именно образом?

Задачи

Речи

Стиль,

сфера применения

Стилевые

черты

Языковые средства

 Общение

(делиться мыслями, чувствами, организовывать совместную деятельность)

Разговорный(вбеседах со знакомыми людьми)

Непринуж-денность, эмоциональность

Разговорные непринужденные слова (вымахал, вырос); эмоционально-оценочные слова (умница, безобразничать); слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами (березка, звездочка, серенький, ключик); слова с суффиксом неполного качества (сладковатый, синеватый); различные по цели высказывания предложения; предложения с обращениями

Сообщение

(передавать знания, объяснять их, обобщать изложенное)

Научный, учебно-научный(в научных трудах, учебниках, ответах на занятиях)

Обобщен-

ность, подчеркнутая логичность, доказательность

Слова нейтральные, книжные, с обобщенным и отвлеченным значением (животные, растения и пр.) Термины (суффикс, прилагательное, речь, часть речи и др.). Глаголы в форме 3 лица настоящего времени со значением постоянного (вневременного) действия (например, рыбы дышат жабрами). Именное составное сказуемое

Сообщение (инструктировать, давать указания)

Официально

деловой (деловые бумаги)

Строгость,бесстрастность

Слова нейтральные, книжные с обобщенным и отвлеченным значением. Стандартные выражения

Воздействие (влиять на поступки людей, убеждать их)

Публицистический (газеты, выступления на митингах и др.)

Страстность, призывность

Предложения побудительные, восклицательные. Риторические вопросы. Распространенные обращения. Повторы.  Общественно-политическая лексика и фразеология

                                                                                              [ 21, с.333  ]

Задание 2. Найдите в следующих предложениях стилистические ошибки. Исправьте их.

1.               Необходимо форсировать строительство курятника.

2.               Строители обещали воздвигнуть здание нового вычислительного центра в сентябре.

3.               Эпоха, в которую мы живем, характеризуется широким применением изделий из металла.

4.               Что касается телефонов, то в настоящее время заканчивается кабелирование ряда домов, по окончании которого будет налажена телефонная связь.

5.               Вышеозначенные мероприятия способствовали обеспечению надлежащего качества труб.

6.               Ведутся изыскания возможности создания турбин большой мощности.

7.               В соответствии с условиями работы внутреннее пространство двигателя количество разобщено с наружной атмосферой.

8.               Примером может служить вековой опыт Шатиловского и Велико-Анадольского лесоповалов, давно заселенных крылатыми друзьями.

9.               “Какие мероприятия предпринимаете вы для активизации клева?”; “Чуть выйдешь за калитку, сейчас же зеленый массив!” – “В нашем зеленом массиве так много грибов и ягод” (примеры из книги К. Чуковского “Живой как жизнь”).

10.             Кара за небрежность в обороне настигла “Зенит” уже на четвертой минуте первого тайма.

11.                  Эти товары допустили к продаже только после специальной обработки.

12.           Для этой цели фирма использует имеющиеся подсобные помещения.

Задание 3. Рассмотрите следующие тексты. Выделите в них специальные термины и общенаучную лексику. Какие языковые и композиционные средства обеспечивают в данных фрагментах обобщенность, отвлеченность и подчеркнутую логичность изложения? Определите, к какому подстилю научного функционального стиля относятся приведенные отрывки? На основании чего мы можем сделать последний вывод?

“Многие программы кэширования могут обеспечить не только кэширование операций чтения, но и операции записи на диски. А именно, при выполнении записи на диск данные не записываются сразу на диск, а помещаются в кэш. После этого программе, осуществляющей запись, сообщается об окончании записи, и она продолжает работу. А уж затем,  в наиболее удобные моменты (скажем, при паузах в работе остальных программ), данные сбрасываются из кэша на диск. Это ускоряет работу программ,  позволяет оптимизировать операции  записи на диск и даже, как правило, уменьшить их количество. Так, при записи на дискету множества небольших файлов кэширование ускоряет запись в несколько раз.

Однако кэширование записи не вполне безопасно: при зависании компьютера при отключении электропитания данные из кэша  могут оказаться не записанными на диск, что может привести к повреждению файловой системы на дисках. Обычно рекомендуется при использовании кэширования записи на диски применять устройство бесперебойного питания (UPS) – это значительно уменьшит вероятность повреждения данных на диске”.

“В радиотехнике наибольшее применение получили ортонормированные базисы тригонометрических (синусоидальных и косинусоидальных) функций. Это обусловлено следующими обстоятельствами: гармонические колебания наиболее просто генерировать; гармоническое колебание теоретически полностью сохраняет свою форму при прохождении через любую линейную радиотехническую цепь с постоянными параметрами, а изменяются при этом лишь его амплитуда и начальная фаза. В теоретических основах электротехники и радиотехники операция представления непрерывных детерминированных сигналов в виде совокупности постоянной составляющей и суммы гармонических колебаний с краткими частотами называется спектральным разложением (представлением) или гармоническим (спектральным) анализом”.

Задание 4. Ознакомьтесь с двумя текстами, посвященными одной и той же теме. Можно ли назвать их специальными (относящимися к собственно научному подстилю)? Какой из этих текстов сложнее для восприятия неподготовленного читателя? С помощью каких средств авторами обеспечивается доступность изложения? Попробуйте “сжать” первый из приведенных текстов, исключая из него избыточные предложения, слова и обороты. Меняется ли при этом стилевая характеристика текста?

Текст 1. Задача создания источника когерентного света была решена лишь с появлением лазера, в котором используется принципиально иной метод высвечивания возбужденных атомов, позволяющий, на некогерентный характер возбуждения отдельных атомов, получать когерентные пучки света с очень малой расходимостью. Если интенсивность излучения лазера сравнить с интенсивностью излучения абсолютно черного тела в том же спектральном и угловом интервалах, малая расходимость излучения позволяет с помощью обычных оптических систем концентрировать световую энергию в ничтожно малых объемах, создавая громадные плотности энергии. Возбужденный атом может самопроизвольно (спонтанно) перейти на один из нижележащих уровней энергии, излучив при этом квант света.

Текст 2. Из физики нам известно, что в своем наиболее устойчивом природном состоянии вещество обладает минимальным запасом энергии. Вращающиеся вокруг ядер электроны находятся на наиболее низких энергетических уровнях. Этим-то и объясняется почти универсальная способность все веществ поглощать падающее на них излучение. Если же вещество с помощью  какого-нибудь источника излучения все время "накачивать" энергией, то его частицы будут переходить на более высокие энергетические уровни и атомы постепенно придут в так называемое возбужденное состояние. В таком состоянии вещество напоминает чашу, заполненную до краев: достаточно только одной капли, чтобы запасенная в ней жидкость-энергия выплеснулась наружу в виде направленного пучка излучения.

В лазерном устройстве обычный свет преобразуется в излучение, в тысячи раз более концентрированное и чистое. Обычные источники света (например, лампа) испускают смесь света различных цветов спектра, которая распространяется беспорядочно во все стороны. Луч лазера одноцветен – монохроматичен, когерентен, т.е. строго упорядочен во времени и пространстве и устремлен в одном направлении. Энергия оказывается как бы спрессованной в тысячи раз.

Если вообразить, что многотонную массу воды, ежесекундно проходящую через плотину крупнейшей в мире Красноярской гидроэлектростанции, мы каким-то чудом заставим протиснуться в течение той же секунды через обычный водопроводный кран, только тогда мы получим косвенное представление о том, чем лазерный луч отличается от света всех других источников.

Задание 5. Рассмотрите тексты аннотаций. Определите, какие их особенности обусловлены требованиями этого научного жанра, а какие – характером, предметом изложения и задачами авторов.

УДК 658 562 (076.5).

Управление качеством. Часть 1: Семь простых методов. Учебное пособие для вузов/ Адлер Ю.П., Полховская Т.М., Нестеренко П.А. – М.: МИСИС, 1999. – 163 с.

Настоящее учебное пособие предназначено для практического овладения семью простыми методами контроля и регулирования технологических процессов, в состав которых входят: контрольные листки, диаграмма (причина-результат” (схема Исакова), диаграмма Парето, гистограммы, диаграммы рассеивания, контрольные карты, графики.

В учебном пособии подробно описана методика обучения методам анализа дефектов (несоответствий) и совершенствования технологических процессов, разработанная группой японских ученых. Приведены примеры использования семи простых методов при решении реальных производственных задач.

Учебное пособие предназначено для студентов специальности 07.20.00 “Стандартизация и  сертификация и 11.04 “Технология литейного производства”, а также для студентов других специальностей. Представленные в учебном пособии семь простых методов контроля качества универсальны и рекомендуются для использования при организации всех видов образовательного процесса. Ил. 77. Табл. 30, Библиогр. список: 8 назв.

УДК. 620.193.4/5

Коррозия конструкционных материалов. Газы и неорганические кислоты: справочное издание: В двух книгах. Кн.1. Газы и фреоны/  В.В. Батраков, В.П. Батраков, Л.Н. Пивоварова, В.В. Соболь. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Интермет Инжиниринг, 2000. – 344 с.

Приведены данные о коррозийной стойкости металлических и неметаллических конструкционных материалов в газовых средах и фреонах. Для оценки скорости коррозии используются параметрические диаграммы жаростойкости сталей. Изложены основы коррозии и защиты металлов. Рассмотрены условия, приводящие к избирательному разрушению металлов и сплавов. Даны физико-химические характеристики газов и фреонов.

Для инженерно-технических работников различных отраслей промышленности, занимающихся проблемами защиты металлов  сплавов от коррозии. Ил. 192. Табл. 134.

Бердник Г.О., Нехлюдова Т.П. Дизайн костюма. – Ростов-на-Дону: изд-во “Феникс”, 2000. – 448 с.

Книга, которую Вы собираетесь прочитать, посвящена вопросам художественного проектирования костюма. Впервые композиция, методы моделирования и формообразования одежды, составляющие теоретическую основу дизайна костюма, представлены в их органическом единстве. Кроме того, настоящая работа содержит ценный систематизированный материал по истории моды и дизайна в целом.

Теоретические положения подкреплены рекомендациями по выполнению практических занятий по каждой теме и многочисленными иллюстрациями.

Данное издание предназначено не только для студентов высших и средних учебных заведений, изучающих моделирование и дизайн костюма, но и для широкого круга читателей, которым интересны закономерности рождения и развития моды.

Задание 6. Рассмотрите модель реферата, разработанную З.А. Федотовой. Проанализируйте данную модель и покажите, какие ее пункты предполагают введение объективной, а какие – субъективной (оценочной) информации.

I. Вступление.

Задачи типового вступления:

1) дать исходные данные (название исходного текста, где напечатан, в каком году);

2) сообщить сведения об авторе (фамилия, специальность, ученые степень и звание);

3) выявить смысл названия работы, чему посвящена (тема), в связи с чем написана;

II. Перечисление основных вопросов (проблем, положений), о которых говорится в тексте.

III. Анализ самых важных, по мнению референта, вопросов из перечисленных выше. Задачи типового анализа:

1) обосновать важность выбранных вопросов (почему эти воп­росы представляются наиболее важными и интересными автору реферата);

2) коротко передать, что по этим вопросам говорит автор, опуская иллюстрации, примеры, цифры, отмечая только их на­личие;

3) выразить (по мере возможности) свое мнение по поводу суждений автора исходного текста;

IV. Общий вывод о значении всей темы или проблемы реферируемого текста. В этой части реферата можно выйти за пределы данного текста и связать разбираемые вопросы с более широки­ми проблемами.

                                                                                                          [ 22, с. 116).]

Задание 7. Прочитайте и проанализируйте тексты информативных рефератов (по материалам реферативных журналов “Информатика” и “Связь”). Насколько полно  в них реализуется модель, рассмотренная в предыдущем задании? Выделите в приведенных рефератах речевые стереотипы, с помощью которых организуется их текст. Сравните тексты рефератов с текстами аннотаций (см. Задание 5). В чем заключается сходство и отличие между ними?

УДК 002:53:681ю3.067

01.07. – 59.5К. Интеллектуальное противодействие информационному оружию. Гриняев С.Н. – М.: СИНТЕГ, 1999. – 230 с. (сер. Информатизация России на пороге ХХI в.) – Б ибл. 106.  Рус. ISBN 5 – 89638 – 015 – 1).

Рассматривается концепция информационной войны. Показан размах, который приобрела  эта концепция на Западе, в частности, приводятся взгляды Министерства обороны США на проблему ведения информационной войны. Анализируются средства и методы ведения информационной войны, возможные объекты атаки и средства их защиты. В качестве основы создания методов противодействия программному и алгоритмическому информационному оружию впервые предложено использовать подход на основе принципиально нового направления ИИ – искусственной жизни, в основу которого положена теория генетических алгоритмов оптимизации. Показана актуальная необходимость пересмотра существенных взглядов на проектирование корпоративных информационно-вычислительных сетей с тем, чтобы приспособить их  к ведению возможной информационной войны. Основные разделы: Информационная борьба; Анализ способов и методов информационной борьбы в корпоративной сети обмена информацией; Методы интеллектуального противодействия информационному нападению в корпоративной информационной сети; Методика интеллектуального противодействия информационному нападению в корпоративной информационно-вычислительной сети и рекомендации по развитию системы безопасности”.

УДК 814:861.3

01.07 – 59.132. SimSum – эмпирически обоснованная имитация подготовки резюме (рефератов). SimSum: An empirically founded simulation of summarizing/Endres- viggemger Brigitte. Inf. Process and Manag. 2000. 36, № 4, C. 659 –682, 6 пл., табл. 3, Библ. 53. Англ.

Система SimSum (Simulation of Summarizing)  имитирует 20 реальных этапов в работе экспертов, готовящих резюме (рефераты). Она представляет собой эмпирически обоснованную когнитивную модель реферирования и показывает, что стратегии человека при этом могут имитироваться. В когнитивной модели задействована модель обработки дискурса, разработанная Kintsch и van Dijk. Инженерия знаний следует методологии KADS в  эмпирическом моделировании используются методы разработки обоснованной теории. Наблюдаемые стратегии рефератов-экспертов привели к созданию сотрудничающих объектно-ориентированных агентов, которые общаются через выделенные рабочие области. Каждый агент реализован как объект CLOS и   (Common Lisp Objekt- Oriented system) с приданным ему деятелем на мультимедийном пользовательском интерфейсе, реализованном с помощью  Macromedia Director. Коммуникация между CLOS и Multimedia Director  осуществляется посредством Apple Events. По разработкам первой оценки в учебной среде SimSum эффективно передает ноу-хау о реферировании, однако она разработана не как обучающая система и лучше всего обслуживает активных и любопытных пользователей. Начато расширение системы с включением реферирования ресурсов Web.

01.07. 29 А. 156. Проблемы и перспективы применения в военной связи многоканальных аналоговых (АСП) и цифровых (ЦСП) систем передачи. Исаков Е.Е. Системы безопасности связи и телекоммуникаций. – 2000. - № 36, С. 88 – 91. Рус.

В настоящее время российские военные системы телекоммуникаций находятся в стадии выбора путей реконструкции их первичных сетей связи (проводных, радиорелейных, тропосферных и др.). Один из путей, рассматриваемый сейчас в качестве  основного, предполагает быстрый переход в первичных сетях связи (ИСС) от ныне существующих многоканальных аналоговых (АСП) к многоканальным цифровым системам передачи (ЦСП). В его основу  полжены получившие широкое распространение среди российских военных специалистов и руководителей взгляды о наличии у ЦСП якобы недостижимых в рамках АСП уникальных свойств (коммутируемости, управляемости, помехозащищенности и др.), обуславливающих неперспективность (!?) применения АСП в составе современных военных систем телекоммуникаций. Другое направление (практически отвергаемое в настоящее время) предполагает сохранение существующих принципов построения российских военных ПСС на основе АСП (сегодня соотношение между  АСП и ЦСП составляет приблизительно 20/1 в пользу АСП) и их постепенную модернизацию за счет создания и развертывания более совершенных АСП. В рамках этого направления подтверждается также необходимость постепенной модернизации и наращивания производства отечественных ВСП и отвергаются (!) в силу объективной (экономической, технологической, военной и пр.) несостоятельности – стремления к построению военных ПСС на основе исключительного применения ЦСП.

Задание 8. Проанализируйте структуру реферата и речевые стереотипы, ее выражающие. Составьте реферат любой научной работы, изученной вами (монографии, учебника, статьи).

1. Автор, название, выходные данные (библиографическое описание).

2. Тема статьи (книги).

Указывается общая тема источника. При этом используют следующие выражения:

Статья (книга, монография и т.п.) посвящена... (теме, вопросу, проблеме).

3. Композиция.

Указывается, из скольких и каких структурных частей состоит  источник (обычно книга). При этом используются следующие  выражения:

Книга (статья) состоит из (включает в себя, содержит)... двух (трех, четырех и т.д.) разделов (частей).

4. Основное содержание. Излагаются конкретные результаты или выводы автора в соответствии со структурой статьи. Используются следующие выражения:

Во введении указывается (отмечается), что ... ;

В первой главе освещается ... Автор отмечает (указывает, делает вывод), что... ;

Вторая глава посвящена (содержит)... По мнению автора, ...;

В третьей главе... :

В заключении указывается (отмечается), что .... и т.п.

5. Наличие иллюстративного материала.

Отмечается наличие иллюстраций, рисунков, таблиц, других наглядных материалов. Используются выражения типа:

Свои рассуждения автор иллюстрирует конкретными фактами и примерами, приводит рисунки, фотографии, таблицы ... и т.п. :

6. Адресат.

Отмечается, для кого предназначается текст. Используются следующие выражения:

Статья предназначена для специалистов области...;

представляет интерес для... (широкого круга читателей) и т.п.

                                                                                              [ 22, с. 129 ].

 

Основная литература

                         Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Айрис Пресс Рольф, 2001.

                         Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Р остов-на-Дону: Феникс, 2000.

                         Русский язык и культура речи/ Под ред. проф. В.Н. Максимова. – М : Гардарик, 2000.

                         Федосюк М.Ю. и др. Русский язык. – М.: Флинта, 1999.

 

Дополнительная литература

                         Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. - М.: просвещение, 1978.

                         Казарцева О.М. Культура речевого общения. – М.: Флинта, 1999.

                         Казарцева О.М., Вишнякова О.В. Письменная речь. Учебное пособие. – М.: Флинта, 1998.

                         Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М.: Просвещение, 1978 (1 изд.), 1983 (2-е изд.).

                         Культура русской речи/отв. ред. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. – М.: Наука, 2000.

                         Кузнецов Н.Н. Подготовка и оформление рефератов, курсовых и дипломных работ. – Минск:  ООО "Сэр-Вит", 2000.

 

Справочная литература

                         Граудина Л.К. и др. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря  вариантов/ – М.: Наука, 1976.

                         Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. – М., 1999.

                         Русский язык. Энциклопедия. – М.: Советская энциклопедия, 1979.

                         Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. Словарь-справочник. – Л., 1974.

Занятие 6

Тема:  Официально-деловой стиль.

Речевой этикет в деловых отношениях.

Служебная документация

 

Официально-деловой стиль речи используется в деловых отношениях между людьми, организациями, государствами.

Основные стилевые черты:

а) точность, исключающая двоякое понимание текста;

б) достоверность и объективность;

в) краткость, лаконизм формулировки;

г) стандартность языка;

д) нейтральный тон изложения;

е) безупречность в юридическом отношении;

ж) соответствие нормам официального этикета;

Общие признаки официально-делового стиля речи:

а) в лексике: широкое употребление специальной терминологии, устойчивых словосочетаний неэмоционального характера;

б) в морфологии: употребление формы настоящего времени глаголов  с оттенком предписания; инфинитивных форм глагола, кратких прилагательных, модального характера со значением обязательности; отыменных предлогов и союзов; отглагольных существительных в форме родительного падежа;

в) в синтаксисе: осложненные простые предложения.

Подстили:

1)              подстиль законов и законодательных актов;

2)              подстиль деловых бумаг.

 

Вопросы:

1.      Какие сферы общественных отношений обслуживает официально-деловой стиль? Укажите основные черты деловой речи.

2.      Назовите основные типы служебных документов, деловых писем. Охарактеризуйте их.

3.      Как проявляются правила этикета в практике делового письма?

Задания:

Задание 1.  Отметьте признаки официально-делового стиля в приведенных статьях Конституции Российской Федерации. Выпишите из них лексику, словосочетания, характерные для данного стиля. Проанализируйте строение предложений, форму выражения сказуемых во всех случаях и сделайте вывод.

Глава I. ОСНОВЫ КОНСТИТУЦИОННОГО СТРОЯ

Статья1

1.                          Российская Федерация – Россия есть демократическое правовое государство с республиканской формой правления.

2.                          Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны.

Статья 2

Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Признание, соблюдение и защита неотъемлемых прав и свобод человека и гражданина ─ обязанность государства.

Статья 3

1.    Носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является её многонациональный народ.

2.    Народ осуществляет свою власть непосредственно, а также через органы государственной власти  и органы местного самоуправления.

3.    Высшим непосредственным выражением власти народа являются референдум и свободные выборы.

4.    Никто не может присваивать власть в Российской Федерации. Узурпация государственной власти является особо тяжким преступлением.

 

Задание 2.  Распределите приведенные ниже слова, словосочетания и выражения по группам:

а) имеющие  социально-деловую окрашенность;

б) входящие в лексику всех книжных стилей, в том числе и официально-делового;

в) не употребляющиеся в официально-деловом стиле.

 

А. Иметь место, нетрудоспособность, расторжение договора, обусловить, один-одинешенек, констатировать, заводище, истец, командировочное удостоверение, заявка на участие, распорядок дня, в окрестностях города, принять к сведению, меланхоличный, делопроизводство, установленный порядок, единовременное пособие, обвинительный приговор.

 

Б. Торжественное открытие, короткая память, мешанина, сойти с рук (фраз.), новое назначение, регистрация брака, освидетельствование, лабораторные испытания, текущий (в значении нынешний), юнец, тезка, безотлагательно, судить да рядить, уведомление, необходимо осуществлять, дипломная работа, страховой полис, принять к исполнению.

 

В. Рекламация, неустойка, платежка, кассационная жалоба, чарующий, ходатайство, в плановом порядке, кумир толпы, добрый молодец, попридержать язык, отгрузка товара, подсчитать свои возможности, избушка, именуемый, морфема, ингаляция, поставить в известность, ответчик, просрочка, прямые обязанности, жилищный фонд.

 

Задание 3.  Найдите термины-эквиваленты приведенным ниже словам с разговорной стилистической окраской и составьте с ними предложения.

 Платежка, страховка, бегунок, неустойка, безнал (по безналу), нал, оперативка, прайс, накрутка, неучтенка, оптовик, растаможка, расходник, сертификат, опт.

 

Задание 4. А. Употребите правильные предложно-падежные формы с предлогом "о" или без него.

Б.  Исправьте ошибки в конструкциях с предлогом "о".

 

А. 1. Ваша анкета и рекомендации показывают …, что Вы обладаете теми качествами, которые нам необходимы.

2. Есть мнение …, что нужно пересмотреть основные статьи бюджета.

3. Нет сомнений …, что произошла ошибка и что ежеквартальные платежи будут осуществляться своевременно.

4. Разработана пограмма о погашении кредита.

 

Б. 1. Докладчик неоднократно отмечал о том, что производственные показатели снизились.

2. Директор подробно остановился о разных сторонах проблемы.

3. Всем нужно объяснять о роли налогов.

4. Об этом администрация указала еще в прошлом году.

 

 

Задание 5. Составьте предложения или фразы, характерные для официально-делового стиля, используя следующие отыменные предлоги:

 

А. В целях, в отношении, в силу, в связи в соответствии, в течение, во избежание, на основании, в счет, в порядке, ввиду, по линии, касательно, независимо от, по мере, по причине.

Б.  Благодаря, в отношении к, применительно к, сообразно, согласно, вопреки, соответственно.

 

Задание 6.  Найдите в данных предложениях последовательное "нанизывание" падежей. Объясните, чем вызвано это языковое явление. Трансформируйте эти предложения для устного высказывания [37, с. 254].

1.               Мы должны поставить вопрос о воспитании населения в деле улучшения отношения к проведению мероприятий по озеленению города.

2.               Факт уклонения арендатора от внесения арендной платы подтверждается решением арбитражного суда Н-ской области.

3.               Направляем акт проверки причины протекания душевых помещений бытовок заготовительного цеха завода для принятия конкретных мер по ликвидации дефектов и сдачи корпусов в эксплуатацию.

 

Задание 7. Перепишите предложения, раскрывая скобки.

1.               Инновации в области (бизнес-образование) стали предметом обсуждения на семинаре.

2.               В качестве (фирма-агент) будет выступать наше предприятие.

3.               Руководство рассмотрело представленный Вами предварительный вариант (бизнес-план).

4.               По высланному Вами (счет-фактура) были оплачены только двенадцать путевок из шестнадцати.

5.               (Банк-гарант) в этой сделке выступает "Прима-банк".

 

Задание 8. Составьте предложения с приведенными ниже словами так, чтобы эти слова были использованы в форме косвенных падежей.

         Соло-вексель, банк-ипотека, письмо-запрос, бизнес-круиз, холдинг-компания, крем-скраб, ток-шоу, пресс-служба, офис-интерьер, мастер-план.

 

Задание 9.  Предложите более короткую запись языковых оборотов, взятых из деловой корреспонденции, без потери информативности [ 37, 256].

Собранные вместе материалы; продолжающиеся далее инциденты;  приложенное при этом заявление; точно совпадающие данные; каждый в отдельности считает; все еще остается нерешенным.

 

Задание 10. Запишите сокращенно данные слова и сочетания слов.

Город, район, профессор, кандидат экономических наук, технический план, заместитель декана, годы, например, тому подобное, и другие, страница 6, 5 миллионов рублей.

 

Задание 11. Отредактируйте следующие предложения: а) найдите и исправьте лексические ошибки; б) устраните речевую избыточность.

А. 1. Показателем, характеризующим квалификацию служащего, является способность адаптироваться к новой ситуации и принимать новые подходы к решению возникающих проблем.

2. Наша цель ─ создание экономической базы для повышения уровня экс-плуатации и ремонта жилищного фонда.

3. Выделить дотацию на автобусные поездки для льготной категории граждан на дачный период с 1 мая по 1 октября 2000 г.

4. Цены на товары договорные в соответствии с действующим прейскурантом цен.

Б. 1. Надеемся на дальнейшее совместное сотрудничество с Вашей фирмой.

2. Оптовые торговцы должны создавать хорошие деловые отношения с руководством рынка, чтобы обеспечить успешную работу рынка оптовой торговли.

3. Решили: произвести поэтапное оформление земельных отводов с оформлением  права собственности.

 

Задание 12. Прочитайте предложения, найдите в их нарушение административного речевого этикета. Отредактируйте предложение. [37, 25].

1.        Не откажите нам в любезности и пришлите, если это Вас не затруднит, проект Устава фирмы.

2.        Институт просит представить Ваши экспонаты для выставки в приемлемом для экспонирования виде.

3.        Направляем Вам откорректированный вариант проекта нового положения. Просим рассмотреть и утвердить.

4.        Обращаюсь к Вам с убедительной просьбой прислать срочно необходимую документацию.

5.        Мы просили бы Вас сообщить нам результаты эксперимента.

 

Задание 13. Напишите заявление, используя форму и языковые клише без предлога и с предлогом "от".

а) заявление в студенческий профком об оказании материальной помощи;

б) исковое заявление в суд (о взыскании долга).

 

Задание 14. Напишите доверенность на получение стипендии, используя клишированную форму.

 

кто? +  доверяю + кому? инфинитив (получить …)

 

Задание 15. Укажите, соответствует ли данное заявление требованиям, предъявляемым к оформлению реквизитов, языку и стилю служебных документов. Отредактируйте текст.

 

Директору ОАО "Гамма"

Гапонову С.А.

от Ивановой Н.Н.

 

Заявление

 

Настоятельно прошу Вас дать мне дополнительный отпуск в связи с причинами личного характера.

 

20.02.01

Иванова

 

 

Задание 16. Обратите внимание на виды распорядительных документов. Что общего в оформлении приказа, распоряжения, постановления, решения и чем отличаются эти виды документов? (Приложение 1)

 

 

Задание 17. Познакомьтесь с образцами деловых писем (Приложение 1).Дайте их сравнительную характеристику. Укажите языковые формулы, выражающие предложение, отказ от предложения, просьбу.

Задание 18. Закончите фразы деловых писем.

1.               Просим рассмотреть возможность …

2.               Напоминаем, что срок соглашения истекает …

3.               По Вашей просьбе предоставляет Вам обзор рынка товаров нашей фирмы…

4.               Мы не можем предоставить интересующую Вас информацию, так как …

5.               Считаем необходимым поставить Вас в известность о том …

6.               Гарантируем, что …

 

Задание 19. Прочтите письмо-приглашение (вариант текста рекламы). Охарактеризуйте композицию, стиль, форму изложения (трафаретный текст, авторский текст). Отредактируйте текст. Исправьте лексические ошибки. Какую функцию выполняют речевые повторы?

 

Милые женщины и дорогие мужчины!

С любовью и радостью хотим подарить Вам праздник.

Приглашаем Вас на первую выставку - распродажу

 продукции компании "Белый Кот".

Почему женщины многих стран Европы и мира счастливее, чем мы?

Как пользуясь

экологически-чистыми средствам для очистки предметов домашнего обихода, мебели, одежды, бытовой техники, уходу за телом сохранить здоровье, время, молодость?

Вам интересно узнать, как навести чистоту и порядок в доме без использования вредной для здоровья химии?

Как превратить длительный и трудоемкий процесс уборки в радость?

Как постирать вещи без использования стирального порошка?

 На все эти и многие другие вопросы вы найдете ответы, посетив нашу выставку

с 12 по 18 марта 2001 г. с 10.00 до 19.00.

По адресу: ул. Салтыкова-Щедрина, 31 (Дворец Пионеров им. Гагарина)

Основная литература:

1.   Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. ─ Ростов-на-Дону: Феникс, 2000.

2.      Федосюк М.Ю.,  Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. Русский язык для студентов-нефилологов. ─ М.:Флинта: Наука, 2000.

3.      Русский язык и культура/ под ред. Максимова В.Г. ─ М.:Гардарики, 2000.

 

Дополнительная литература:

1.      Колтунова М.В. Деловое письмо. ─ М.: Дело, 1999.

 

 

Занятие 7.

Тема: Особенности устной публичной речи.

Публичная речь в настоящее время играет все более активную роль в жизни общества. Владение умением выступать публично, эффективно воздействовать на аудиторию при помощи слова является важной предпосылкой успеха во многих областях и видах профессиональной деятельности: политике, менеджменте, торговле, юриспруденции, педагогике, сервисе и др. Эффективность публичного выступления обусловливается знанием уместности высказывания, логикой, эмоциональностью и выразительностью речи оратора. Наибольшее впечатление производит речь говоримая, но не читаемая по рукописи. Важно создать у слушателя впечатление, что речь творится непосредственно в момент выступления, которое должно звучать как разговор с аудиторией. Коммуникативность, установка на живое общение со слушателями создается разговорностью речи, зрительным и голосовым контактом. Вместе с тем каждая речь, рассчитывающая на успех, должна тщательно готовиться и продумываться. При этом намечается цель, определяется материал, способы его подачи и расположения, разрабатывается план речи (тезисы, подтезисы), определяются средства речевого воздействия. При выборе темы выступления необходимо стремиться к тому, чтобы она была интересна как для самого оратора, так и для его слушателей. Целью выступления могут быть развлечение, информация, воодушевление, убеждение, побуждение (агитация). Главными источниками материала для выступления являются: 1) личный опыт; 2) размышления и наблюдения; 3) беседа; 4) чтение.

Для воздействия на аудиторию используются как логические, так и эмоциональные аргументы.

Логические аргументы: 1) факты и обобщение их (индукция); 2) аналогия (используется только в том случае, если уместно сопоставление явлений); 3) умозаключение о причинной зависимости (имеет два вида: заключение от причины к следствию и заключение от следствия к причине); 4) дедукция, или умозаключение из общего положения.

Пояснение: дедукция состоит из трех суждений: большой посылки – общего положения и заключения. Этот трехстепенный процесс называется силлогизмом. Пример силлогизма из “Риторики” М.В. Ломоносова:

I.    Всяк благоразумный рассуждает о будущем.

II. Но Семпроний не рассуждает о будущем.

III.                     Следовательно, Семпроний неблагоразумен.

I – большая посылка, II – малая посылка, III – заключение.

Эмоциональные (психологические) аргументы: 1) физическое благополучие (сохранение жизни и безопасности), свобода, удобство, привычки слушателей; 2) материальные, экономические и социальные интересы публики; 3) чувство собственного достоинства собравшихся; 4) истина и право (стремление людей к правде и справедливости).

Публичные речи обычно имеют три части: вступление, основная часть, заключение. Во вступлении выделяется зачин (его цель – привлечь внимание) и завязку (ее цель –заинтересовать аудиторию). В основной части формулируется и поясняется тезис, главное положение речи, приводятся аргументы и факты в его поддержку. Цель заключения – усилить значение сказанного и создать соответствующую установку и настроение у слушателя. В заключении могут содержаться напоминание исходного тезиса, обобщение и призыв.

Важную роль для создания выразительности речи оратора играют так называемые тропы (выразительные средства) и фигуры (особые приемы речи, повышающие ее убедительность и силу воздействия). Примером тропа может служить метафора, примером фигуры – риторический вопрос (более подробно о тропах и фигурах  красноречия см. в Приложении 2).

Вопросы:

1.               В чем заключаются причины возрастания роли публичной речи в современном обществе?

2.               Что необходимо для успеха речи оратора?

3.               Каковы требования к языку и стилю публичного выступления?

Задания:

Задание 1. В 1958 году в США был принят “Закон об образовании ради национальной обороны”, который явился реакцией американских политиков на советские успехи в космосе. Данный закон предполагал значительное увеличение часов на изучение предметов, обеспечивающих развитие языковой способности учащихся (VI  - ХII кл.) Как вы думаете, почему американские законодатели выбрали именно такую стратегию в области народного образования? Что дает для науки и производства развитие умения воспринимать и создавать речь?

Задание 2. Насколько удовлетворяет требованиям, предъявляемым к публичной речи современная практика технических средств массовой коммуникации? Выберите для оценки одну из программ радио или ТВ, которая содержит выступление, беседу или интервью. Какие моменты в организации общения, в форме и содержании речи показались вам удачными, целесообразными? Что мешало общению, затрудняло речевой контакт и понимание? Составьте план краткого выступления ответа на эту тему (5 мин).

Задание 3. Изучите схему "Композиционное построение речи". Какова задача каждой композиционной части выступления? Какие приемы привлечения внимания, с вашей точки зрения, наиболее действительны? Как вы понимаете требование максимальной лаконичности?

 

Композиционное построение речи

Части выступления

Приемы привлечения внимания

I. Выступление

Задачи:

- Пробудить интерес к теме предстоящего разговора

- Установить контакт

- Подготовить слушателей к восприятию выступления

- Обосновать постановку вопроса

Основное условие – максимальная лаконичность.

II. Главная часть

Задачи:

- Последовательно разъяснить выдвинуть положения

- Доказать их правильность

- Подвести слушателей к необходимым выводам.

III. Заключение

Задачи:

- Суммировать сказанное

- Повысить интерес к предмету речи

-Подчеркнуть значение сказанного

- Поставить задачи

- Призвать к непосредственным действиям (в митинговой речи).

- Обращение

- Изложение цели выступления, обзор главных разделов темы

- Прием сопереживания

- Изложение парадоксальной ситуации

- Апелляция к интересам аудитории

- Прием соучастия

- Апелляция к событиям

- Апелляция к географическим или погодным условиям

- Апелляция к речи предыдущего оратора

- Апелляция к авторитетам или известным источникам

- Апелляция к личности оратора

-  Юмористическое замечание

- Вопросы к аудитории.

                                                                                                                      [ 8, с. 320 – 321].

Задание 4. Определите, какие ошибки допущены в следующих ситуациях начала общения, нередко встречающихся в практике публичной речи.

“Я хочу рассказать вам сегодня о…”.

“Может, я скажу не совсем удачно, но…”.

“Дорогие друзья! Позвольте рассказать вам…”.

“Я еще только начинаю свою деятельность. Но попробую объяснить вам…”

“Вы, конечно, уже знаете, что я сегодня имею честь сообщить”.

“Все вы помните, что Петербург был основан в 1703 году”.

“Я постараюсь решить ваши проблемы: все вы хотите делать это лучше?”.

“Не буду долго утомлять вас и скажу коротко, если позволите…”

“Я очень волнуюсь, поэтому прошу простить мне некоторую сумбурность…”.

“Вы, вероятно, подумаете, что я плохо знаю предмет…”.

“Я всегда заинтересован в том же, в чем заинтересованы вы…”

[ 33, с. 22].

Задание 5. Ознакомьтесь с фрагментом из выступления Андрея Дмитриевича Сахарова на форуме “За безъядерный мир, за выживание человечества”, состоявшемся 14 – 16 февраля 1987 г. в г. Москве. Какие стороны этой речи вам представляются наиболее удачными? К каким аргументам прибегает оратор? Определите их характер? Есть ли в речи Сахарова коммуникативные ошибки?

Ядерное оружие разделяет человечество, угрожает  ему. Но есть мирное использование ядерной энергии, которое должно способствовать объединению человечества.  Разрешите мне сказать несколько слов по этой теме, связанной с основной целью форума.

 В эти дни в выступлениях участников много раз упо­миналась катастрофа в Чернобыле, явившаяся приме­ром трагического взаимодействия несовершенства техни­ки и человеческих ошибок.

Нельзя тем не менее переносить на мирное использование ядерной энергии то неприятие, которое люди вправе иметь к ее военным применениям. Человечество не может обойтись без ядерной энергетики. Мы обязаны поэтому найти такое решение проблемы безопасности, которое полностью исключило бы возможность повторения чего-либо подобного чернобыльской катастрофе в результате ошибок, нарушения инструкций, конструктивных дефектов и технических неполадок.

Такое кардинальное решение – размещение ядерных реакторов под землей на глубине, исключающей выделение радиоактивных продуктов в атмосферу при любой мыслимой аварии. При этом будет также обеспечена ядерная безопасность в случае войны, ведущейся без использования ядерного оружия. Особенно существенно иметь полную безопасность для теплофикационных станций, располагаемых вблизи больших городов. Идея подземного расположения ядерных реакторов не нова, против нее выдвигаются соображения экономического характера. На самом деле с использованием современной землеройной техники цена будет, как я убежден, приемлемой. Жалеть же деньги на предотвращение радиационных катастроф нельзя. Я считаю, что мировая общественность, обеспокоенная возможными последствиями мирного использования ядерной энергии, должна сосредоточить свои усилия не на попытках вовсе запретить ядерную энергетику, а на требовании обеспечить ее полную безопасность.

Задание 6. Прочитайте текст выступления Высокопреосвященного Паисия, архиепископа Орловского и Ливенского, на торжественном собрании, посвященном пятьдесят пятой годовщине Победы в Великой Отечественной войне. Проанализируйте речь архиепископа следующим образом:

1.               Выделите основные идеи и понятия, на которых строится речь.

2.               Разберите композицию речи: каковы особенности выступления, на какие части делится основная часть речи, чем характеризуется заключение.

3.               Какие словесные средства создают стиль данной речи?

4.               Какие примеры избирает архиепископ Паисий в подкрепление своей позиции?

Уважаемые участники торжественного собрания!

Дорогие и доблестные наши ветераны!

Русская Православная церковь на протяже­нии всей истории Русского государства жила со своим народом одной жизнью. И во дни страшного испытания, в годы Великой Отечественной войны 1941 – 1945 годов, она вместе со своим народом переживала все несчастья, которые обрушились на нашу страну, целиком отдавая себя служению Родине. С первых же дней войны Русская Церковь устами своего Предстоятеля митрополита Сергия обратилась с посланием ко всем верующим 22 июня 1941 года и благословила всех православных стать на защиту священных границ нашего Отечества, назвав дело этой защиты всенародным подвигом. Во всех храмах Русской Православной Церкви служились молебны о даровании победы русскому оружию, произносились патриотические послания и проповеди митрополитов, епископов и священников, в храмах производились сборы средств в фонд обороны. 30 декабря 1942 года во дни всенародного подъема по сбору средств для фронта митрополит Сер­гий обратился к архипастырям, пастырям и приходским общинам Церкви с призывом пожертвовать средства на сооружение танковой колонны имени Димитрия Донского, и этот призыв был с воодушевлением подхвачен всей Церковью. Всего на танковую колонну имени Димитрия Донского духовенством и верующими нашей страны собрано было более 300 миллионов рублей и боль­шое количество золотых и серебряных вещей.

В Орле, по освобождении его от немцев, с сентября 1943 года по июнь 1944 года внесено в отделение Госбанка от церквей и священнослужителей более трех миллионов рублей. На денежные средства Русской Православной Церкви была создана также воздушная эскадрилья имени Алек­сандра Невского. Война принесла нашей Родине смерть миллионов её сыновей и дочерей, неве­роятные разрушения, гибель ценнейших памятников истории и культуры. Страшное испытание не прошло и мимо Русской Православной Церк­ви. За годы войны она лишилась многих своих верных чад, потеряла значительное количество прекрасных храмов. Уцелевшие храмы были опустошены, святыни русского народа подверглись осквернению. Великая Отечественная война дли­лась 1418 дней. В годы величайших испытаний для нашего народа Русская Православная Церковь через митрополита, а затем Патриарха Сергия предвидела, что всемирно-историческое сраже­ние с гитлеровской Германией завершится нашей победой. И вот Великая Победа пришла, и мы празднуем её 55-летие. Родина высоко оценила патриотические труды многих русских православных людей. Значительное количество духовенства и мирян по всей стране было отмечено государственными наградами за активную борьбу с врагами и доблестный труд в тылу. Во вверенной мне Орловско-Ливенской епархии также имеются награжденные медалями ветераны-священнослужители – живые и здравствующие, и ныне несущие верно свое служение Церкви и Отечеству. Война закончилась. Жизнь постепенно вошла в свою колею. Залечены раны войны. Русская Православная Церковь продолжает исполнять свое служение Родине. И сегодня можно сказать и задаться вопросом: “Только ли сознание радости несет победа?” Она несет также созна­ние ответственности за настоящее и будущее, сознание необходимости усилить труд, молитвы Богу, чтобы подобное уже никогда не повторилось. Этим принципам Церковь наша всегда была и будет верна.

Поздравляю всех вас с Великим праздником Победы.

Вечная память погибшим,

ушедшим от нас,

 и многая лета ветеранам, 

 живущим вместе с нами.

Христос воскресе!

Задание 7. Внимательно прочитайте речь Козьмы Минина. Какие логические и эмоциональные аргументы использует оратор и какую роль в увеличении воздействующей силы речи играют здесь тропы и фигуры?

Сограждане! Отечество гибнет! Свирепость врага неимоверна, они заняли Москву, если падет Москва, падем и мы. Пожертвуем всем, заложим жен и чад наших и искупим Отчество. Вождь Пожарский укажет нам путь к победе. Сограждане! Решите, что ожидает нас – рабство или свобода.

Задание 8. Прочитайте речь адвоката Ф.Н. Плевако в защиту старушки из Сызрани, которая украла  жестяной чайник стоимостью около 50 копеек и была предана суду присяжных, так как она была потомственной почетной гражданкой (прокурор требовал наказания для совершившей кражу, не взирая на ее почтенный возраст и ничтожную стоимость похищенного, в связи с тем, что неуважение к праву частной собственности может привести к разрушению основ государства, однако присяжные взяли сторону адвоката и оправдали подзащитную). Определите, какие выразительные средства и аргументы использует адвокат для убеждения присяжных. Можно ли доводы назвать корректными?

 “Много бед, испытаний пришлось претерпеть России за ее больше, чем тысячелетнее существование. Печенеги терзали ее, половцы, татары, поляки. Около двух десятков языков обрушилось на нее, взяли Москву. Все вытерпела, все преодолела Россия, только крепла и росла от испытаний. Но теперь, теперь… Старушка украла старый чайник ценою  в тридцать копеек. Этого Россия уж, конечно, не выдержит, от этого она погибнет безвозвратно”.

Задание 9. Подготовьте текст информационной речи (на 5 минут). Обоснуйте актуальность выбранной темы. Используйте во вступлении приемы привлечения внимания аудитории. Обратите особое внимание на заключительные фразы речи. Составьте и сообщите аудитории план речи. Учтите, что ваша аудитория – слушатели группы. Изучите внимательно памятку по составлению информационной речи.

I.    Примерные темы для информационной речи:

-                        События в нашей стране

-                        События за рубежом

-                        Новости науки и техники

-                        Новости культурной жизни города

-                        Спортивные новости

-                        Новинки литературы

-                        Роль компьютеров в производстве (экономике, образовании и пр).

II. Схема оценки информационной речи:

1.               Тема и цель.

Интересны? Уместны? Актуальны?

2.               Вступление.

Интересно ли?

Использован ли прием привлечения внимания?

Не слишком ли длинно?

3.               Главная часть:

Продуман ли план?

Весь ли материал относится к делу?

Достаточно ли примеров?

Конкретно ли содержание?

Достигнута ли цель?

4.               Заключение:

Ясно? Есть ли обобщение сказанного?

5.               Произношение

Уверен ли говорящий в себе?

Правильна ли поза? Жесты?

Удачен ли темп речи? Не монотонно ли?

Есть ли контакт с аудиторией?

Есть ли речевые ошибки?

III.                     Памятка по составлению информационной речи

“Информационная речь с первого до последнего слова – продукт обдуманного плана. Иначе она не будет ни интересна, ни ясна. Достичь того и другого можно, если она построена с учетом интересов слушателя, на целесообразном сочетании элементов нового и старого, конкретна в частностях и в целом, если она поддерживает ощущение поступательного движения, использует моменты конфликтно-драматического порядка, создает в аудитории все нарастающее ожидание, завершаемое развязкой.

Вступление следует подобрать и поработать так, чтобы оно вызвало внимание, приподняло интерес, пояснило намерения оратора. Главная часть речи должна быть развита в соответствии с определенным планом и с учетом тематического задания, состава аудитории и обстановки.

В заключении еще раз поясняется поставленная цель, поднимается на высшую ступень интерес слушателей, подчеркивается смысл речи и делается все возможное, чтобы создать у аудитории надлежащее настроение” (П. Сопер).

Задание 10. Ознакомьтесь с некоторыми типовыми планами агитационных выступлений, предложенными Д. Карнеги. Подготовьте на основе одного из них агитационное выступление на близкую для вас тему (3 – 5  мин). Подумайте о средствах привлечения и удержания внимания аудитории, логических и эмоциональных аргументах, о выразительной стороне речи. Особенно тщательно проработайте начало и заключительную часть своего выступления.

А. 1. Изложение фактов. 2. Соображения, вытекающие из них. 3. Призыв к действиям.

Б. 1. Продемонстрировать нечто плохое. 2. Показать, как исправить дело. 3. Просьба о сотрудничестве.

В. 1. Вот положение, которое надо исправить. 2. Нам для этого надо то-то и то-то.3. Вы должны помочь по таким-то причинам.

Г. 1. Добиться интереса и внимания. 2. Завоевать доверие. 3. Изложить факты и разъяснить достоинства вашего предложения. 4. Привести убедительные мотивы, побуждающие людей действовать.

 

Основная литература:

1.               Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2000.

2.               Риторика/ Автор-сост. Кузнецов И.Н. – Минск: Амалфея, 2000.

3.               Шейнов В.П. Риторика. – Минск: Амалфея, 2000.

4.               Федосюк М.Ю. и др. Русский язык. Учебное пособие. – М.: Флинта, 2000.

 

Дополнительная литература:

1.               Волков А.А. Основы русской риторики. – М.: Издание филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996.

2.               Карнеги Дейл. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. – М., 1989.

3.               Кохтев Н.Н. Риторика. – М.: Просвещение, 1994.

4.               Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. – М.: Просвещение, 1996.

5.               Мурашов А.А. Профессиональное общение: воздействие, взаимодействие, успех. – М.: Педагогическое общество России, 2000.

6.               Сопер Поль. Основы искусства речи. О науке убеждать. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1995.

7.               Стернин И.А. Практическая риторика. – Воронеж, 1996.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература

1.      Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – М: Просвещение, 1984.

2.      Агеенко Ф.Л. и др. Словарь ударений русского языка. – М.: Русский язык,   2000.

3.      Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М.: Русский язык, 1989.

4.      Аннушкин В.И. Риторика. – Пермь, 1994.

5.      Антология русской риторики. Учебное пособие/ Отв. ред. и сост. проф.  М.И. Панов. – М.: Университетский гуманитарный лицей. Россия молодая, 1997.

6.      Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. – М.: Просвещение, 1978.

7.      Васильева А.Н. Основы культуры речи. – М.: Русский язык, 1990.

8.      Введенская Л.А. Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.

9.      Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2000.

10.  Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. – М., 1993.

11.  Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. – М.: Русский язык, 1984.

12.  Волков А.А. основы русской риторики. – М.,1996.

13.  Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. Учебник. – М.:Инфра - М, 2001.

14.  Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Айрис Пресс Рольф, 2001.

15.  Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. – М.: Айрис Пресс Рольф, 2001.

16.  Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1999.

17.  Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. – Санкт-Петербург, 2001.

18.  Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. – М .: Наука, 1976.

19.  Ефремова Т.Г., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. – М.: Русский язык, 1986.

20.  Казарцева О.М. Культура речевого общения. – М.: Флинта, 1999.

21.  Казарцева О.М., Вишнякова О.В. Письменная речь. Учебное пособие. – М.: Флинта, 1998.

22.  Карнеги Дейл. Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. – М., 1989.

23.  Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М.: Высшая школа, 1982.

24.  Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М.: Просвещение, 1983.

25.  Колтунова М.В. Деловое письмо. – М.: Дело, 1989.

26.  Кохтев Н.Н. Риторика. – М.: Просвещение, 1994.

27.  Культура речи. Учебно-методическое пособие для студентов нефилологических факультетов. – Орел: ОГУ, 1997.

28.  Культура русской речи/ Отв. ред. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. – М.: Норма, 2000.

29.  Ладыженская Т.А. Устная речь как средство и предмет обучения. – М.: Флинта, 1998.

30.  Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1990.

31.  Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. – М.: Просвещение, 1996.

32.  Мурашов А.А. Профессиональное общение: воздействие, взаимодействие, успех. – М., 2000.

33.  Новые слова и значения. Словарь-справочник. – М., 1978.

34.  Ожегов С.И. Словарь русского языка. Изд.18-е – М.: Русский язык, 1987.

35.  Основы культуры речи. Хрестоматия/ Сост. Скворцов Л.И. . – М.: Высшая школа, 1984.

36.  Петрякова А.К. Культура речи. Практикум-справочник. – М.: Флинта, 1998.

37.  Порубов Н.И. Риторика. Учебное пособие. – Минск: Вышейшая школа, 2001.

38.  Риторика/ Автор-сост. Кузнецов И.Н.. – Минск: Амалфея, 2000.

39.  Рождественский Ю.В. Теория риторики. – М.: Добросвет, 1997.

40.  Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. – М., 1999.

41.  Русский язык и культура речи/ Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарик, 2000.

42.  Русский язык. Энциклопедия. – М.: Советская энциклопедия, 1979.

43.  Русское литературное произношение и ударение. Словарь-справочник/ Под ред. Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова. – М., 1959.

44.  Словарь антонимов русского языка. – М.: Русский язык, 1978.

45.  Словарь омонимов русского языка. – М.: Русский язык, 1986.

46.  Словарь синонимов русского языка. – М.: Советская энциклопедия, 1968.

47.  Словарь фразеологических синонимов русского языка. – М.: Русский язык, 1987.

48.  Соврменный словарь иностранных слов. – М., 1993.

49.  Солер Поль. Основы искусства речи. Книга о науке убеждать. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1995 (и др. издания).

50.  Стернин И.А. Практическая риторика. – Воронеж, 1996.

51.  Толковый словарь рыночной экономики. – М.: Глория, 1993.

52.  Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. Словарь-справочник. – Л., 1974.

53.  Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А. Николина Н.А. Русский язык. Учебное пособие для студентов-нефилологов. – М.: Флинта, 1999.

54.  Фразеологический словарь русского языка/ Под ред. Молоткова А.И. . – М.: Советская энциклопедия, 1968 ( и послед. изд.).

55.  Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждения. – М.: Просвещение, 1986.

56.  Шейнов В.И. Риторика. – Минск: Амалфея, 2000.

 

 

Приложение 1. ОБРАЗЦЫ СЛУЖЕБНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

 

ТИПОВОЙ РЕКВИЗИТНЫЙ СОСТАВ ДОКУМЕНТОВ

 

НАИМЕНОВАНИЕ РЕКВИЗИТА

КОД РЕКВИЗИТА

Государственный герб Российской Федерации

1

Герб субъекта Российской Федерации

2

Эмблема организации или товарный знак (знак обслуживания)

3

Код организации по ОКПО

4

Код формы документа по ОКУД

5

Наименование организации

6

Справочные данные об организации

7

Наименование вида документа

8

Дата документа

9

Регистрационный номер документа

10

Ссылка на регистрационный номер и дату документа

11

Место составления или издания документа

12

Гриф ограничения доступа к документу

13

Адресат

14

Гриф утверждения документа

15

Резолюция

16

Заголовок к тексту

17

Отметка о контроле

18

Текст документа

19

Отметка о наличии приложения

20

Подпись

21

Гриф согласования документа

22

Визы согласования документа

23

Печать

24

Отметка о заверении копии

25

Отметка об исполнителе

26

Отметка об исполнении документа и направлении его в дело

27

Отметка о поступлении документа в организацию

28

Идентификатор электронной копии документа

29

 

 

ОБРАЗЕЦ БЛАНКА ПИСЬМА С УГЛОВЫМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ РЕКВИЗИТОВ

 

ОАО “Вента-тур”

344088,г.Ростов – на – Дону

пер. Почтовый,55

Р/счет 15566776 в Сбербанке

г. Ростов – на – Дону

МФО 246046

Телефон: 931620

Факс: 931620

________ № _______

На № _____ от ______

[             ]  [               ]

 

 

ОБРАЗЕЦ БЛАНКА ПИСЬМА С ПРОДОЛЬНЫМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ РЕКВИЗИТОВ

Министерство общего и профессионального образования России

Мценский профессиональный агротехнический лицей №18

312018 Орловская область, г. Мценск, ул.Ленина 194

ИНН 57003003318 ОКПО 02518161 ОКОНХ 92120

Телефон: /08646/ 3-25-70. Факс: /08646/ 3-25-70

_______ № _______                                На № _____ от ________

[                              ]  [                             ]  [                             ]

 

ОБРАЗЕЦ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

 

ОРЛОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СОВЕТ НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

От 27 октября 2000 года                                                         № 26/494-ОС

г. Орел

О ПОЛОЖЕНИИ “ОБ УДОСТОВЕРЕНИИ МИРОВОГО СУДЬИ ОРЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ”

Орловский областной Совет народных депутатов ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1.      Утвердить положение “Об удостоверении мирового судьи Орловской области” (прилагается).

2.      Настоящее постановление вступает в силу с момента его официального опубликования.

Председатель областного Совета народных депутатов Н.А. Володин.

 

ОБРАЗЕЦ ПРИКАЗА

 

МИНОБРАЗОВАНИЯ  РОССИИ

ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

(Орел ГТУ)

ОКУД

ПРИКАЗ

25 июня 2001г.                                                              № 228

“ О распределении почасового фонда и закреплении штатных единиц”

В целях организации планомерной работы кафедр по обеспечению учебного процесса в 2001/2002 учебном году.

ПРИКАЗЫВАЮ:

1.    Утвердить учебные поручения по закрепленным за кафедрами дисциплинам в объеме 406685 часов.

2.    Утвердить штатное расписание профессорско-преподавательского состава.

3.    Выделить почасовой фонд с разбивкой по кафедрам в объеме 3413 часов.

4.    Заведующим кафедрами обеспечить выполнение учебной нагрузки в полном объеме.

РЕКТОР                                                           В.А. ГОЛЕНКОВ

 

ОБРАЗЕЦ РЕШЕНИЯ

 

ОРЛОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СОВЕТ НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ

 

РЕШЕНИЕ

 

№ 7/086-ГС                                                       от 28 июня 2001г.

(принято на седьмом заседании

Орловского городского Совета)

 

Об утверждении новой редакции

“Положения об использовании рекламного пространства в г. Орле”

(второе чтение)

В целях повышения эффективности использования рекламного пространства

ОРЛОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СОВЕТ НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ

Р Е Ш И Л:

1.  Утвердить новую редакцию “Положения об использовании рекламного пространства в г. Орле” (прилагается);

2.  “Положение об использовании рекламного пространства в г. Орле”, утвержденное решением Орловского городского Совета народных депутатов №21/137-ГС от 25.09.1998г., считать утратившим силу.

Председатель Совета                                      В.Н. ИКОННИКОВ.

Согласовано:

Мэр города Орла                                             В.И. УВАРОВ.

 

 

ОБРАЗЕЦ СЛУЖЕБНОЙ ЗАПИСКИ

 

КОНСАЛТИНГОВАЯ ФИРМА “ПРОМЕТЕЙ”

СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА

Исполнительному директору Н.И. Боровому

14 декабря 1999 г.

Корректировка штатного расписания на 2000 г.

Согласно вашим указаниям от 20 октября с. г. мною проведен анализ эффективности работы сотрудников отдела снабжения в I – III кв. текущего года.

Результаты анализа подтверждают необходимость увеличения штатных сотрудников отдела, имеющих права на управление легковым автотранспортом и владеющих таковым.

Расчет-обоснование подготовлен и может быть передан Вам после соответствующего распоряжения.

 

 

Старший консультант отдела

Правового обслуживания

______________________                                                 Михайлов Ю.В.

сигнатура (факсимиле)

 

ОБРАЗЕЦ СПРАВКИ

Дата

                                                                                                                      №

Соколова Екатерина Андреевна учится на II курсе дневного отделения факультета легкой и пищевой промышленности.

Справка выдана для предъявления в поликлинику.

 

Декан ФЛ и ПП                                                                  _______ подпись.

 

 

 

 

 

Образец заявления №1 (с предлогом от)

Ректору ОГУ

проф. Иванову С.П.

от аспирантки кафедры

прикладной математики

Ворониной О.Н.

Заявление

Прошу командировать меня в Москву в библиотеку РАН сроком на 10 дней для ознакомления с архивными материалами по теме диссертации.

            Дата                                                                          Подпись

 

Образец заявления  №2 (без предлога)

Ректору ОГУ

проф. Иванову С.П.

аспирантки кафедры

прикладной математики

Ворониной О.Н.

Заявление.

Прошу командировать меня в Москву в библиотеку РАН сроком на 10 дней для ознакомления с архивными материалами по теме диссертации.

            Дата                                                                          Подпись

 

 

 

ОБРАЗЕЦ ПИСЬМА - ПРИГЛАШЕНИЯ

 

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНАРНОЕ ОБЩЕСТВО

“ГАММА”

_______________________________________________________________________________________

302026, Россия, г. Орел       Отдел маркетинга и сбыта: Р/с40702810047000100432 Орловское ОСБ

ул.Комсомольская, 102        (08622) 6-25-73, 2-41-14,                                         №8595 г. Орел

телетайп: 148183 “Игла”     9-17-65, 43-69-01,43-69-02   К/с30101810300000000601 БИК: 045402601

факс:(08622)9-19-19,43-26-84,        43-69-03,43-69-00            ИНН:5752006640,ОКПО:00321916ОКОНХ17151

                                                                                  СООГУ: 06024 СОАТО: 1154401366

____________________________________________________________________________________________

Исх. № 01/525от10.04 2000г.

 

Мелан Тексита

Вниманию г-на Треппо

ОАО “Гамма” г. Орел имеет честь пригласить Вас г-н Треппо Франц Вильгелм в период с 01.05.2000г. по 30.06.2000г. для проведения переговоров.

 

Проживание, питание и медицинское обслуживание гарантируется.

 

 

С уважением

Генеральный директор                                                                  А.И. Гапонов

АООТ “ГАММА”

 

 

ОБРАЗЕЦ РЕЗЮМЕ

АНТОНОВА Белла Михайловна,

Род. в г. Ростове - на - Дону

30 августа 1978г.

Домашний адрес                                                                 Адрес университета

Домашний телефон                                                            Рабочий телефон/факс

E-mail: address

 

Позиция: гид-переводчик в летнее время.

 

Сведения об образовании и имеющемся опыте работы:

РГУ, 3-й курс, факультет иностранных языков, студентка заочного отделения – сент.1998 – настоящее время.

Курсы иностранных языков при МИДе РФ 1997─1998.

Средняя школа №36 – 1985 – 1995.

Работала в качестве переводчика с группой американских туристов – июль – авг. 1997г. (вне штата “Интуристе”).

Дополнительные сведения:

Переводчик на международной конференции “Безопасность в больших городах” (г. С.-Петербург, май 1998г.).

Прочие сведения:

Читаю, говорю и перевожу с английского. Пользователь ПЭВМ (свободно владею программами Word 8.0,Excel).

Имею водительские права на управление транспортом категории А и В.

Интересы, склонности: Увлекаюсь живописью, театром (драматический жанр).

Иная вспомогательная информация: по характеру общительна, открыта, коммуникабельна. К порученному делу отношусь ответственно.

Сведения о рекомендациях: Рекомендации имеются и при необходимости могут быть предоставлены.

 

“29” марта 1999г. _____________________________________________ Антонова Б.М.

сигнатура

 

ОБРАЗЕЦ БЛАГОДАРСТВЕННОГО ПИСЬМА

 

 

Уважаемый

 

Федор Алексеевич!

 

Примите мои самые искренние поздравления с Днем Победы!

В истории ушедшего столетия не было битвы более жестокой, чем Великая Отечественная война. И не было подвига выше, чем подвиг нашего народа.

Мы свято чтим Ваше мужество, самоотверженность и героизм всех фронтовиков, отстоявших независимость государства, будущее детей и внуков.

И всегда будем сверять свои поступки с величием духа Солдата Победы.

Уважаемый Федор Алексеевич, желаю Здоровья, бодрости и всего самого доброго Вам и Вашим близким.

Низкий поклон и благодарность.

Президент

Российской Федерации                                                                              В.В. Путин

 

Приложение 2

Тропы и фигуры красноречия.

Тропы красноречия.

Троп (в переводе с греческого – поворот, оборот, образ) – обобщенное название выразительных приемов, состоящее в употреблении слова в переносном значении с целью достижения особой изобразительности, образности.

Метафора (скрытое сравнение) – перенесение свойств одного предмета на другой по принципу их сходства в каком-нибудь отношении. Примеры метафор: “В саду горит костер рябины красной” (С.Есенин); “Всякое  стихотворение – покрывало, растянутое на остриях нескольких слов, эти слова светятся, как звезды” (А. Блок). В ораторских речах и публицистических статьях часто встречается так называемые “развернутые метафоры”. Пример развернутой метафоры: “Нам кажется, что история человечества плетется черепашьим шагом. А ведь она несется все быстрее, еле успевая забирать воду на остановках. Избалованные пассажиры”! (Михаил Кольцов).

Метонимия – замена одного слова другим на основе их связи по смежности (убирать хлеб с поля, т.е. пшеницу, из которой пекут хлеб; убийство достойно смертной казни” вм. “убийца достоин…”, “сосед горит”, т.е. его дом и пр.).

Ирония – употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Примеры: “Отколе, умная, бредешь, ты голова?” (И.А. Крылов. “Лиса и Орел”); “ничего не делать – очень тяжкий труд” (О.Уальд”); “Лучшее правительство то, которое меньше всего правит” (Джефферсон).

Перифраз – замена названия предмета описанием его признаков. (“Великий помор” о М.В. Ломоносове, “разрушительница наслаждений и “разлучительница собраний” – название смерти в “Тысяче и одной ночи”.

Фигуры красноречия

Фигуры речи (от лат. figura – оборот речи, очертание, изображение, вид) – это особые формы синтаксических конструкций, с помощью которых увеличивается выразительность (экспрессивность) речи, увеличивается сила ее воздействия на адресата” (32, 227).

Антитеза  резкое противопоставление образов, понятий, нравственных или политических позиций. Примеры: “Я – царь, я – раб, я – ч ервь, я – бог!” (Державин); “Кто был ничем, тот станет всем” (Э. Потье “Интернационал”).

Градация – расположение слов, выражений, образов по возрастающей или убывающей значимости. Примеры: “Не поддавайтесь той теории, которая проповедует, что для полного спокойствия на земле нужно иногда звучать цепями осужденных, нужно наполнять тюрьмы жертвами и губить их из-за одной идеи правосудия” (Ф.Н. Плевако – из речи в защиту Кострубо-Карицкого);

У старинушки – три сына:

Старший умный был детина,

Средний сын и так и сяк,

Младший вовсе был дурак.

                        (П.П.Ершов).

 

“Не жалею, не зову, не плачу” (С. Есенин).

Повтор – повторение слова, выражения, образа с целью привлечь к ним особое внимание, обеспечить запоминание речи и ее ритм.

Разновидности повтора: анафора (единоначатие) – повторение слова в начале фраз, следующих одна за другой,  эпифора  - повторение слова в конце фраз, следующих одна за другой, возвращение -  удвоение, “стык”, параллелизм – использование фраз с одинаковым построением и пр.

Пример анафоры: «О времена! О нравы! Все понимает сенат, все видит консул, а этот человек еще живет и здравствует!» (Марк Туллий Цицерон – из речи “Против Катилины”).

Пример эпифоры: “Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Н.В. Гоголь).

Пример возвращения: “О весна без конца и без краю – Без конца и без краю мечта!” (А. Блок).

Пример повтора с использованием анафоры, эпифоры и параллелизма: “Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете”. (Евангелие от Луки).

Риторическое восклицание – эта фигура отмечает высшую точку накала чувства и одновременно -  важнейшую мысль речи (часто в ее начале или конце). Пример: “Им нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия!” (П.А. Столыпин -  заключительная фраза речи об устройстве быта крестьян и о праве собственности, произнесенной в Государственной Думе 10 мая 1907 года).

Риторическое обращение – фигура, помогающая подчеркнуть, эмоционально выделить существенные идеи текста. Пример риторического обращения в сочетании с риторическим восклицанием: “О Русская земля, далеко уж ты за горами!” (“Слово о полку Игореве”).

Ободрение и одобрение – фигура косвенной или прямой хвалы и внушения бодрости и надежды слушателям:  Пример: «Людям мудрым, влиятельным и могущественным – таким людям, как вы, надлежит приступить к врачеванию недугов, от каких государство тяжелей страдает» (Цицерон – речь «В защиту Секста Росция Америйца»).

Уступка, или допущение – говорящий сначала как бы соглашается с мнением оппонента, допускает, что оно соответствует действительности,  а затем показывает его ошибочность. Речевые формулы уступки: “Да, но…; Согласен с тем-то и там-то, но…; Вы правы в том-то и том-то, но…; Совершенно справедливо, однако…”. Пример: “Да, господа, народы забывают иногда о своих национальных задачах; но такие народы гибнут, они превращаются в назем, в удобрение на котором вырастают и крепнут другие, более сильные народы” удобрение, на котором вырастают и крепнут другие, более сильные народы” (П.А. Столыпин из речи о Финляндии, произнесенной в Государственной Думе 5 мая 1908 года).

 

Приложение 3

Тематика рефератов

1.               Языковой портрет личности (на примере телеведущих, деятелей культуры, политиков, учёных и т.д. – по выбору студента).

2.               Новые явления в русском языке 1990 – 2001 гг.

3.               Виды и причины речевых ошибок.

4.               Виды и причины коммуникативных неудач.

5.               Язык коммерческой рекламы.

6.               Язык политической рекламы.

7.               Особенности научного языка специальности (обучающихся) на фоне общих лингвистических черт научного стиля.

8.               Культура речи и эффективность общения.

9.               Особенности современной городской коммуникации.

10.           Взаимодействие вербальных (словесных) и невербальных средств передачи информации.

11.           Правила ведения научного диалога.

12.           Культура речи и культура поведения.

13.           Деловое общение руководителя.

14.           Реклама деловой речи.

15.           Значение речевого этикета  в деловом общении.

16.            Интернациональные и национальные черты русской коммерческой  корреспонденции.

17.           Приёмы унификации языка служебных документов и их роль в организации эффективного делового общения.

18.           Литературный язык и язык художественной литературы.

19.           Особенности устной разновидности публицистического стиля (язык радио и  телевидения).

20.           Язык массовой коммуникации и его роль для культуры речи.

21.           Митинговая речь как разновидность публицистического стиля.

22.           Средства обеспечения понятности и выразительности публичной речи.

23.           Подготовка и проведение дискуссии.

24.           Непродуктивные модели беседы и способы их избежать.

25.           Язык и власть.

25              Компетентность в общении.

26              Работа над голосом и её значение в эффективном общении.

27              Обратная связь в устном выступлении.

28              Техника свёртывания научной информации.

29              Искусство задавать вопросы и его роль в эффективном общении.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КУЛЬТУРА РЕЧИ И СТИЛИСТИКА

Учебно-методическое пособие .

Под редакцией профессора Б.Г.Бобылева

 

 

 

 

Б.Г. Бобылев

З.Ф.Чернышёва

С.А.Трофименова .

КУЛЬТУРА РЕЧИ И СТИЛИСТИКА

Учебно-методическое пособие

Редактор

Технический редактор

Орловский государственный технический университет

Лицензия № 00670 от 05.01.2000

Подписано к печати Формат 60 х 84 1/16

Печать офсетная. Усл. печ. л. Тираж экз.

Отпечатано с готового оригинал-макета

на полиграфической базе ОрелГТУ

г.Орел, ул. .Московская, 65

 


Информация

Комментировать статьи на нашем сайте возможно только в течении 60 дней со дня публикации.

Популярные новости

Статистика сайта






 
Copyright © НеОфициальный сайт факультета ЭиП